С 28 июня 2023 года Кью будет работать в режиме чтения

Мы сохраним весь контент, но добавить что-то новое будет нельзя

Почему брак между мужчиной и женщиной назвали именно "брак"?

ПсихологияОтношения+2
Gus Mears
  · 2,6 K
ОтветитьУточнить
Ольга Сейдукова
Психология
55
Женщина. 2 высших образования.   · 26 дек 2021
Если мне не изменяет память, слово "брак" вышло из старославянского языка. "Брать". Муж берет жену. Она за мужем. Это старые устои и обычаи прошлых лет. Мы живем в современном обществе. Век урбанизации. Все на равных. Эмансипация женщин, ее право быть не "наседкой" для дома, мужа, детей взяло верх. Поэтому с точки зрения психологии в наше время рассматривать надо по другому. В одном из постов был задан вопрос, зачем что-то отдавать? Меня этот вопрос удивил. Двое решили сочетать свой союз браком. Они "отдают"себя друг другу. И от этого союза рождаются дети! Почему кто-то должен быть потребитель, а кто-то "двойной коровой"? Основания? Только потому что я "сделал(а) тебе честь быть рядом"? Ты так хотел(а). Это не брак. Самовлюбленные самки и самцы. Союза не будет. И он и она обязаны, настаиваю, обязаны помогать друг другу, верить друг другу, создавать комфорт, погоду в доме, сохранять очаг. И в большей степени-женщина! Она более эмоциональная, психика ее гибче, чем у мужчин (если, конечно, его не воспитывали через подол). Если тот или иной не будут этого делать, брак распадается даже через много лет совместной жизни. Тогда слово "брак" можно перевести в прямом смысле. Бракованные отношения!
352
Комментировать ответ…Комментировать…
Студент, поэт  · 28 июл 2016

Слово "брак" (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало "женитьба" и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово "знак") от глагола "брати" - "брать". Связь слова "брак" с этим глаголом подтверждается выражением "брать замуж" диалектное "браться" - "жениться"

1 эксперт согласен
1,4 K

Брать замуж? Первый раз слышу. Скорее - "брать в жены".

Комментировать ответ…Комментировать…
Пользователь TheQuestion  · 28 июл 2016

В продолжение предыдущего ответа скажу, что слово «брак» в значении недоброкачественное изделие пришло из немецкого языка, в котором Brack так и переводится. 

Рекомендую прописать к вопросу тэги «Русский язык», «Лингвистика», больше народа найдет ответ на вопрос.

1,4 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос