В русских переводах пропала одна важная черта Рона: он перестал быть остроумным.
У Роулинг Рон шутит тонко и мрачно и в этом, безусловно, превосходит Гарри.
Жалко пример не привели.((
Я не сказала бы, что его многие не любят. Я люблю. Многие мои знакомые поттероманы любят. Просто фильмы превратили остроумного, по-житейски мудрого и уравновешенного Рона в грубого, туповатого и примитивного мужлана. Такого любить, согласитесь, сложновато)))
Не знаю)))) но как по мне, персонаж очень нравится и внешне тоже) вообще Рон интересный, можно поржать) даже не знаю почему, может быть то, что он для кого то кажется глупым?
Я к нему всегда относилась нейтрально (это относительно книги). Хотя всё это семейство рыжеволосых иногда подбешивало. В фильмах Рона сделали через-чур каким-то недалёким и любителем пожрать. Опять же, наверняка Рона недолюбливают те, кто смотрели только экранизации.
Абсолютно согласна. Заодно и сестра его на мой взгляд ничем не выделяется и абсолютно не подходит Гарри..
Хм, ни разу, кажется, не видела проявлений неприязни к книжному Рону. Вот недовольства киновариантом - хоть отбавляй. В основном, из-за того, что Рон в фильмах стал фигурой почти исключительно комической и нелепой.
хмм, дайте подумать. во первых, в русском переводе рон стал более глупым, комичным неряшливым и не остроумным.
в оригинале он был довольно остроумным, шутил уместно. тогда как в русском переводе он более глупый и раздражительный.
Рон кажется простым мальчишкой-нытиком .Постоянно создавая впечатления о себе что его никто не слышит .Помните когда он забыл снять крестраж и ушёл от Гарри и Гермионы? Конечно на нем был крестраж но значит вот это чувство быть брошенным у него развито больше чем остальные не очень приятные эмоции.
Можно ссылки на статистические исследования? :)
Каждый персонаж художественного произведения играет необходимую роль, тем более, когда он относится к самым главным, ключевым.
Многие "поттероманы" весьма смутно ориентируются в замысле автора. :(