Почему мы говорим «Париж», когда французы никакого «Ж» не произносят?

Никита Исаев
  ·  
104,5 K
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
7 ответов
Потому же, почему мы говорим Марсель (а не Марсей, как французы), Пекин (а не Бейцзин, как китайцы) и Флоренция (а не Ференци, как итальянцы).  Топонимы часто не совпадают на разных языках. Одни просто повторяют написание (без учета произношения), другие опираются на произношение, утвердившееся в другом языке (как Париж). И так далее. Кстати Лондон (точнее Ландон - по-ан... Читать далее

Фиренце, а не "Ференци".

Комментировать ответ...
Реклама
Alexandr Järvi  ·  180
просто учусь писать. учусь писать просто.
Прежде чем говорить о том, как в русском языке появилась форма "Париж", необходимо понять, откуда появилось само название города. В 58 - 51 гг. до н.э. римские войска Юлия Цезаря покорили Галлию. Попав на пять столетий под власть Рима, поселение на месте нынешнего Парижа стало называться Лютеция Паризиорум (Lutetia Parisiorum) – от имени кельтского племени паризиев... Читать далее
15 февраля 2019  ·  1,7 K

Точно так же мы город Roma называем польским словом Рим.

Комментировать ответ...

На самом деле, на этот вопрос давно отвечено в анекдоте:

Француз спрашивает у русского:

— А почему мы называем столицу Франции «Пари», а вы «Париж»?

— Да потому что у нас, у русских, все через «Ж».

15 февраля 2019  ·  < 100

А название американского штата Texas почему-то читается Техас, как и столица Мексики - Мехико (в оригинале Ciudad de México)?

Комментировать ответ...
Lenald  ·  527
Музыкант, веб-разрабочик. Для вопросов "напишите код за меня" существует StackOv...

А англоговорящие говорят "Парис". Так повелось. А москва - "Москоу". Откуда там взялась корова - чёрт знает. Гонконг - вообще Сянган. Но только об этом никто не знает, кроме тех, кто говорит на Путунхуа - одном из диалектов китайского... И ничего, так живут.

15 февраля 2019  ·  < 100

Пекин на самом деле Бейджинг

Комментировать ответ...
Реклама
История, литература, книги, философия, менеджмент
Есть легенда, причём многие историки считают её достоверной, что некий ранний франкский король имел проблемы с речью, но пользовался большим авторитетом, из-за чего сначала приближенные ему начали подражать, да потом и все остальные. Вряд ли это Хлодвиг или Карл Великий, ссылку сейчас дать не могу, воспроизвожу все по памяти. Франки ведь были германским племенем... Читать далее
16 февраля 2019  ·  < 100

давайте уже будем правильно говорить и выговаривать это слово ПАРИДЖИ )

Комментировать ответ...
Читайте также

Как люди умудряются выучить несколько языков? Полиглоты, поделитесь секретом как вы усваиваете столько языков?

Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to...

когда учишь больше, чем один язык, быстро обнаруживаешь, наличие двух РЕЧЕВЫХ ШКАФЧИКОВ. для правил и для слов. при изучении очередного языка просто их заполняешь. когда нужно пользоваться - берешь с нужной ячейки.

пример для слов. вертикальные ряды: потребности, контакты с людьми, перемещения, окружающий мир, свойства людей и вещей.

горизонтальные ряды: степень проявленности. средина - нейтральное. например, go. чуть выше come, еще выше arrive. ниже нейтрального - go away. еще ниже get away. далее вниз get off, piss off, fuck off. это детализация уровня Pre-Intermediate. 

по мере изучения количество и вертикальных, и горизонтальных рядов увеличивается. 

при разговоре все мы оперируем образами - лишь потом облекаем их в слова. типичные образы у меня разложены по полочкам. и я просто обращаюсь в нужное место моего ШКАФЧИКА. 

если нужное место не заполнено, я беру из соседней или противоположной ячейки. т.е. вместо go away - get away. вместо huge - very big. вместо difficult - not easy. 

вообще, если мы забыли слово в английском: одно из 7 действий плюс 10 шагов самостоятельного изучения.

для грамматики. вертикальные ряды: главное и придаточные предложения,  активный и пассивный залог, безличные предложения, конструкция there is  /are, продолженные и совершенные времена, инфинитив и герундий, причастные и деепричастные обороты.

вертикальные ряды: утверждение, вопрос, отрицание, настоящее, прошедшее, будущее времена.

28 декабря 2018  ·  1,6 K
Прочитать ещё 1 ответ

Почему, когда как-то не так выразились, то просят прощения именно за французский?

dinVolt  ·  768

В 18-19 веке Франция была законодательницей моды по всей Европе. Далеко ходить не надо, достаточно посмотреть, например, текст "Евгения Онегина":

Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l'Abbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя...

Говорить на французском - было нормой в высшем обществе. Но, естественно, все люди не могли в совершенстве владеть этим языком - и извинение за "французский" прочно вошло в народную лексику (причём оно могло использоваться как в прямом смысле - если человек плохо знает язык, так и в переносном - если человек должен был бы сказать что-то по-французски, а в сердцах сказал отборным русским матом). Причём, ситуация такая была не только в России, но и в Англии, откуда, собственно, это выражение родом.

18 мая  ·  141
Видеоответы
Юрий Столяров | о макияже, трендах и уходе за кожей

Посмотреть

КАК Определить Депрессию и Суицидальные Наклонности? | Отвечает психолог

Узнать

Экономист Сергей Гуриев: «Вы не проиграете, если наймете женщину»

Открыть

Что делать, если конкурент копирует мой бизнес?

Посмотреть

Как помочь людям во время коронавируса?| Дима Юша, видеограф и блогер

Узнать

Григорий Сергеев | Как Лиза Алерт находит пропавших людей

Открыть

Встреча пользователей TheQuestion и Яндекс.Знатоков с командой сервиса / прямая трансляция

Посмотреть

Зачем психологу писать на Яндекс.Знатоках?

Узнать

Может ли образование полностью перейти в онлайн? - Запись трансляции

Открыть

Ток-шоу Кью. Самоизоляция: кошелёк или жизнь? - Запись трансляции

Посмотреть

Как и где стартапу найти первых клиентов?

Узнать

Юлия Ауг | о любимых актерах, табуированных темах и поступлении в театральный

Открыть

КАК Прошла Встреча Thequestion с Яндекс.Знатоками? | Тоня, как дела?

Посмотреть

Ольга Маркес | «Даже от пяти минут тренировки можно получить эффект»

Узнать

Как прошла встреча пользователей Яндекс.Знатоков и TheQuestion?

Открыть

Как убедить человека в том, что ты прав?

Посмотреть

Алиса Хазанова и Роман Волобуев | Публичные интервью TheQuestion

Узнать

О новом сервисе вопросов и ответов - прямая трансляция

Открыть

Любить Свое Неидеальное Тело | Яндекс.Знатоки + TheQuestion

Посмотреть

Как доказать свою экспертность в интернете?

Узнать

Юлия Ауг | О любимых актерах, табуированных темах и поступлении в театральный

Открыть

Кто такие хранители TheQuestion и Яндекс.Знатоков?

Посмотреть

Диснейленд для взрослых. Как TheQuestion переезжал в Яндекс

Узнать

Как работать с критикой моего продукта?

Открыть

Почему Париж на рус. с Ж, когда на фр. - "Paris" = "Пари"? Есть ли ещё примеры таких вариаций? ?

Борис Попов  ·  8,7K
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.

Всё просто: в русский язык это название попало из польского, где оно звучит, как Париж. Поляки же позаимствовали его у итальянцев, которые именуют столицу паризиев Parigi (Париджи).

Примеров подобных маршрутов должно быть много. Принцип "испорченного телефона" работает безотказно. 

Кстати, этому закону подчиняется и французское произношение названия города. За время существования города там правили (древние) итальянцы, (древние) немцы, (древние) скандинавы...

26 января 2018  ·  < 100

Какой язык легче выучить: немецкий или французский?

Школа иностранных языков в Подольске. Мы уже 15 лет преподаем языки детям и взрослым и...  ·  bkc-podolsk.ru
ОтвечаетВКС П.

Французский, грамматика в нем полегче. В немецком появляются падежи, французы о таком даже не мечтаои) Чтение во французском сначала может напугать, так как многие буквы непроизносятся или сливаются в один, но к этому быстро привыкаешь и все становится ясно как белый день))

7 февраля  ·  447
Прочитать ещё 7 ответов

Как во Франции появилось гортанное «р»?

лингвист

В истории французской фонетики отражено существование трех видов звука [r]:

1) апикальный (переднеязычный) произносится с участием кончика языка.

2) дорсальный (заднеязычный), который артикулируется задней частью спинки языка или краем мягкого неба и произносится без вибрации.

3) «грассированный», который образуется вибрацией маленького языка.

В современном языке преобладает второй вариант произношения, его называют «парижским». Известно, что в старофранцузском языке был распространен апикальный звук [ r] – наследие латыни. Но в XVII веке его постепенно вытесняет «парижский вариант». Почему так произошло? Французские ученые считают это лингвистической загадкой, непонятным в сравнении с другими романскими языками явлением. Часть лингвистов полагает, что тенденция к грассированию наметилась еще в XIII в. Проблемы звука [r] обсуждаются на французских интернет - форумах, но единого мнения нет. Существует предположение, что данный звук возник под влиянием народного языка, просторечий. Возможно, из-за социальных и культурных перемен этого времени выдвинулся один из диалектов. В XVIIв. при дворе еще говорили правильно, без грассирования. В пьесе Мольера «Мещанин во дворянстве» учитель учит Журдена произносить именно переднеязычный звук. Постепенно усиливается роль третьего сословия, и язык опрощается. Помимо этого, начиная с конца XVII века, во Франции наблюдается приток иноземцев, немцев, например. Парижский диалект становится преобладающим в связи с усилением роли столицы во всех сферах. Интересный факт – вслед за Францией к грассированию пришли и французские канадцы.

4 апреля 2015  ·  161
Прочитать ещё 1 ответ