Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему мы говорим "с легким паром" людям которые уже помылись? И есть ли схожие выражения в других языках?

НаукаЯзык
Роман Наумов
  · 21,5 K

С лёгким паром - приветствие или пожелание доброго здоровья тому, кто только что попарился или помылся. Есть две версии возникновения этого оборота:

  1. В русских банях самое жаркое место было почти под самым потолком, где находился полок-помост, на котором парились. Пар поднимался от раскаленных камней, политых водой. Шедшему в баню желали легкого пару, т. е. такого пару, который быстро поднимается от раскаленных камней вверх.

  2. В банях пар мог смешиваться с угарным газом, от которого люди нередко угорали. Этот пар, в отличие от легкого, хорошего пара, называли тяжелым. Поэтому желали легкого пару.

(Источник gramota.ru)

Вроде в финском есть что-то подобное, подробнее тут russian.fi

Так что с лёгким паром говорят до бани

Любительница кошек, книг и теплых пледов  · 31 окт 2016
С лёгким паром - приветствие или пожелание доброго здоровья тому, кто только что попарился или помылся. Есть две версии возникновения этого оборота: 1. В русских банях самое жаркое место было почти под самым потолком, где находился полок-помост, на котором парились. Пар поднимался от раскаленных камней, политых водой. Шедшему в баню желали легкого пару, т. е. такого... Читать далее