Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему на английском Япония - Japan?

Иностранные языкиАнглийский языкПеревод слов
Tomiris Mussayeva
  · 649
Почитал оригинальную японскую книгу сам - дай почитать другому.  · 6 окт 2020

Малайцы и индонезийцы называли Японию на южно-китайский манер: Jepang, Jipang и Jepun. Именно такое название услышали португальские торговцы в 16 веке. И под таким названием Японию узнали европейцы - Japan. Аналогичная история с продуктом, который англичане называют tea, а русские чай. Первые получили название продукта от южных китайцев, а русские от северных китайцев.

Комментарий был удалён за нарушение правил
Мы хотим сделать Японию доступной для тех, кто мечтал сюда приехать и также показать всю...  · 6 окт 2020  · go-japan.ru
Отвечает
FrigateJapan

существуют различные варианты прочтения иероглифов, которыми записывается название страны - японское и китайское. название Japan привёз в Европу из Китая Марко-Поло, в его время китайцы читали иероглифы как Ji-pang, что по звучанию похоже и в итоге стало Japan