Потому что для определённой прослойки людей данное слово является словом-маркером неграмотности. И, несмотря на то, что его вполне неиронично в своих текстах употребляли Достоевский и Менделеев, а также оно закрывает явную лакуну между значением притяжательного местоимения и личного местоимения в родительном падеже: (чей?) мой — (кого?/чего?) моего, (чей?) твой — (кого?/чего?) твоего, но (чей?) его, её, их — (кого?/чего?) его, её, их, — до сих пор считается просторечным, а оттого, в сознании многих «неправильным». В моём понимании, его вполне можно вводить в язык и не пытаться искусственно из языка вычёркивать, потому как это буквально обогатит язык возможностью чётко разграничить притяжательные местоимения в третьем лице. Более того, во многих славянских языках это уже произошло — так, например, в сербском местоимения његов, њен, њихов — это буквально егоный, ейный, ихний, — вот для сравнения личные формы в родительном — њега/га, ње/jе, њих/их.
Так что, я, лично, за то, чтобы слово «ихний», а также «ейный» и «егоный» вошли бы в русский язык. Это правильно, это логично, это не противоречит литературной традиции, это делает язык богаче.
вообще-то слово Ихний уже используется, это химический элемент
Ответ достоверный. Подтверждается корпусом русского языка и здравым смыслом.
В устном разговоре воли, это правда, поболее, чем в письме. Однако, ДЛЯ ВСЕХ необходима ивариантная основа языка, не оскорбляющая слуха разговорными "небрежностями". Потому и существуют канонизированные правила, изменяемые с максимальной осторожностью.
Вы неправы. Нельзя слово "ихний" вводить в русский язык. Его же не заимствовали из аглицкого. Это из английского языка можно вводить любое слово, даже матерное, а из просторечного русского никак невозможно! Американские хозяева российских лингвистов не одобрят.
Граммотная и правильная речь нужна для правильного понимания сказаного и написаного. "мальчик квадратный ковёр выбивает"- Квадратный ковёр или мальчик? Так вот для правильного понимания и существуют нормы русского языка. Коротко так.
ГраММотная и сказаНого, говоришь?
А такого притяжательного местоимения нет. К притяжательным относятся местоимения: мой, твой, наш.
Не имею права осуждать кого - либо за такую мелочь как " ихний " Великий и могучий русский язык богат суффиксами , как говорил Задорнов .После два по сто , да ещё и огурчик - главное , чтобы понимали .
Это слово многие употребляют не везде, а только на определенных территориях. Оно диалектное, не общеупотребительное. Поэтому пока не "правильное".
Если его начнут употреблять большинство носителей русского языка, и продолжат какое-то время, то ученые поменяют норму и внесут в словари.
Я уже говорил: распространённость правонарушения не оправдывает его.
А если на каждое "хочу" отвечать "да, пожалуйста!", то о грамматическом
строе языка (а потом и о языке вообще) можно забыть.