Ну, про всю Европу — это небольшой перебор. Скорее это относится к многочисленным диалектам немецкого и итальянского, а вот французский, скажем, почти один и тот же — не только в пределах Франции, но и в Бельгии, и в Канаде, и в Швейцарии говорят почти одинаково. Причины большого разнообразия действительно исторические — и про Германию, и про Италию мы знаем, что им очень долго довелось существовать в мелко раздробленном виде, что способствовало независимому развитию языка.
Кстати, в те времена, когда Русь была так же поделена на множество княжеств, разница между диалектами была, по крайней мере, не меньше, что мы можем сейчас видеть в разных источниках и остатками чего в наше время являются знаменитые оканья, г'эканья, яканья и иже с ними.
А причина, почему во Владивостоке говорят почти так же, как и в Москве, проста. Посмотрите на английский язык: никого не смущает, что на разных концах Атлантического и даже Тихого океанов говорят так похоже, что различия можно посчитать на пальцах. На пальцах всего населения Камбоджи, конечно, но тем не менее. Происходит это потому, что заселяла все эти регионы одна и та же могущественная Британская империя и живут в них потомки выходцев оттуда, лишь чуть-чуть помешанные с местным населением. И язык они взяли с собой из дома. Так же и с Россией: большую часть территории заселяли намеренно людьми из её исторически первичных регионов. Так происходило ещё в Российской империи, взять хотя бы отмену крепостного права и сгон крестьян в Сибирь. Ну а Советский союз с поднятием целины закрепил эту традицию, плюс концепция работы по распределению, дополнительно мешавшая людей по стране, ну и да, централизация сыграла свою роль: тогда же активно вытравливались местные языки, например.
Примером тут может быть, как ни удивительно, австранезийская семья языков. Она обладает очень внушительным ареалом, пол-Тихого океана с одной стороны и до Мадагаскара с другой.
Но на данный момент никто не сомневается, что зародилась она именно на острове Тайвань, что у берегов Китая. Откуда такая уверенность? Всё просто. На этом маленьком островке существует (а точнее, существовало до вытеснения китайским) больше десятка разных ветвей этой семьи со своими вариациями и нюансами, умещённые в небольшое пространство. А все остальные территории говорят на языках ещё одной ветви. Одной, Карл! Ну и понятно как это связано с нашим сюжетом. Вариативность всегда есть там, где язык спокойно развивался много веков, а в области вторичного расселения — на порядок меньше.
Ну и финальный штрих про Россию. Зря вы жалуетесь на отсутствие многообразия. По европейской части (как раз первичной) регулярно ходят диалектологические экспедиции — в деревнях диалекты остались самые диковинные — вплоть до того, что записи некоторых из них я понять не могу в принципе, хотя это тот же русский язык. Там и артикли вылезают, и прочие странности. Ну и нельзя забывать, что у нас в стране полторы сотни малых языков, на которых успешно говорит коренное население регионов, мешая ещё иногда с русским. Так что есть у нас вариативность, и ещё какая, просто она чуть менее заметна, чем в той же Германии.