Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в китайском языке так много диалектов?

ЛингвистикаКитай+2
Марат Галимов
  · 17,5 K
Лучший
китаист, лингвист, переводчик - всё о китайской литературе, филологической традиции и...  · 18 янв 2021

Самое большое влияние на появление такого количества взаимно непонятных разновидностей китайского оказала история его распространения и развития. Во втором тысячелетии до нашей эры, язык-предок современных китайских диалектов, был распространён на Великой Китайской равнине вдоль берегов Хуанхэ. Как далеко он распространился в то время за пределы этой области, неизвестно – мы ничего не знаем о диалектном разнообразии в тот древний период. Однако ясно, что в последующем тысячелетии китайцы начали распространяться в новые районы как на север, так и на юг, и этот процесс продолжался на протяжении всей истории Китая вплоть до наших дней.

В период Чуньцю (770–476 гг. до н.э.) мы находим первые признаки диалектных различий, как в явных ссылках на диалектные формы в текстах, так и в чётких диалектных различиях между самими текстами. В то же время очевидно, что возникает некая норма. Этот общий язык продолжал существовать и функционировать на протяжении всего периода Чжаньго (475–221 гг. до н.э.) и составлял основу стандартного языка Цинь (221–206 до н.э.) и Хань (206 до н.э. – 220 н.э.).

Получается, что уже с самого раннего периода существовало две противостоящие силы, действовавшие на лингвистической территории Китая: распространение языка во всё более отдалённых регионах приводило к появлению центробежной силы, создававшей всё большие различия в местных разновидностях языка; но в то же время стандартный или общий язык задавал центростремительный противовес, результатом чего было приведение региональных разновидностей к определённой однородности. Взаимодействие этих двух сил можно наблюдать в большинстве периодов истории Китая. В периоды политической консолидации влияние центрального стандартного языка, используемого администрацией, было особенно сильным. Во время первого великого имперского объединения Цинь и Хань была введена в действие строгая политика стандартизации, затрагивающая все сферы жизни, включая язык. Но в то самое время, когда давление на языковое единообразие было самым сильным, огромные новые территории были введены под китайское правление и в китайскую культурную сферу, заложив основы огромного диалектного разнообразия, которое мы наблюдаем в современном Китае. Колонизация, которую эти новые завоевания принесли вслед за собой, впервые перенесла китайский язык в районы Линнань (современные провинции Гуандун и Гуанси), Фуцзянь и на юг Цзянси. Именно эта колонизация в итоге привела к образованию современных южных разновидностей китайского.

С конца Хань до начала периода Суй (581–618), за исключением времени недолгой Западной Цзинь (265–316), Китай был политически разделён. На юге сменялась череда коротких, слабых династий, в то время как север был раздроблен на ряд эфемерных государств, управляемых несколькими разными некитайскими народами. Этот период почти четырех веков политического и культурного разделения оказал глубокое влияние на историю китайского языка. На юге диалекты недавно колонизированных территорий во многих случаях продолжали развиваться относительно независимо от влияния сильного стандарта. На севере было ещё меньше возможностей для лингвистического объединения; и, кроме того, существовало сильное влияние суперстрата некитайских языков правящих народов. Период разобщённости между Хань и Суй – время, когда начинают формироваться разные диалектные группы и подгруппы современности.

Социальные факторы также сыграли свою роль в этот период. Когда Западная Цзинь пала в 316 году, аристократия и бюрократия массово мигрировали в регион к югу от реки Янцзы, и вместе с местными владетельными домами сформировали правящий класс южных династий. Уцелевшая цзиньская аристократия привезла с собой свой собственный престижный северный диалект, который стал основой нового южного литературного стандарта; он, по всей видимости, значительно отличался от языка, на котором говорили коренные жители региона к югу от Янцзы. Они использовали диалекты, которые произошли от языка более ранних ханьских поселенцев и которые, возможно, в некоторых случаях восходили даже к диалектам периода Чжаньго. Не исключено, что аристократический диалект недавних северных иммигрантов глубоко повлиял на местный идиом, даже в некоторых случаях заменив его. Северное влияние было особенно сильным в регионе вдоль течения Янцзы и вокруг южной столицы Цзиньлина, современного Нанкина.

Новая династия объединила Китай в 581 году; сама по себе она оказалась недолговечной, но положила начало тому, что с культурной точки зрения стало золотым веком Китая – правлением Тан (618–907). В течение Тан выработался общеупотребительный литературный стандарт, основанный на диалекте столицы Чанъань. Мы можем предположить, что диалектное разнообразие уже было довольно велико в этот период, и этот стандарный вариант языка широко использовался в администрировании и торговле, а также в буддийской и даосской практике. В своей литературной форме, то есть в качестве стандартного способа чтения текстов, он глубоко повлиял на все диалекты Китая; это влияние было настолько велико, что произношение общеупотребительных иероглифов восходит к этому стандарту во всех китайских диалектах, лишь с некоторыми рудиментарными пережитками более раннего стандарта. В своей роли общеупотребительного языка танский стандарт, без сомнения, полностью заменил многие старые местные диалекты; в других случаях он оказал глубокое влияние на грамматику и лексику местных форм. В целом влияние танского стандарта было настолько сильным, что диалектная карта Китая была изменена фундаментальным образом.

Новый вариант "койне" возник во времена чужеземных правителей Ляо (907–1125), Цзинь (1115–1234) и Юань (1271–1368). Он стал языком процветающей народной литературы, а также незаменимым инструментом имперского управления. Этот новый стандарт, в основе которого лежал язык районов вокруг Пекина, оказал влияние на местные диалекты в основном на уровне разговорной речи; в подавляющем большинстве случаев локальные чтения общеупотребительных иероглифов по-прежнему были продолжением более старого стандарта времён Тан. Эти последовательно сменявшие друг друга стандартные языки или "койне" породили довольно сложную ситуацию стратификации практически для каждого из современных китайских диалектов.

1 эксперт согласен

Может быть и куча языков вместо диалектов.

Китаист. Пять лет работал в Китае. Cейчас в интернет-маркетинге (Китай) и онлайн...  · 16 янв 2021  · linkedin.com/in/fula
На самом деле не так уж и много, но все они ярко выражены. Тут есть несколько факторов: 1) Демографический. Территория Китая с древних времен была заселена плотнее. Так как ни тв, ни радио, ни поездов не было, никто не знал как говорят в других местах, иероглифы были те же, но чёткой фонетической транскрипции не было, поэтому каждый читал их как ему казалось удобным... Читать далее
свяжитесь со мной: Перейти на linkedin.com/in/fula

Обратитесь к Тимофею. Я имею право подтверждать ответы только в разделе “Психология”

«YES» — это курсы иностранных языков для детей, подростков, взрослых и компаний.  · 12 дек 2022  · lytkarino.yescenter.ru
В китайском языке выделяют 7 основных диалектных групп (согласно традиционной классификации): путунхуа, у, кантонский или юэ, минь, хакка, гань и сян. При этом внутри каждого диалекта существует множество вариаций — разновидностей, которые также различаются произношением. Некоторые диалекты не имеют письменности, существуя лишь в устной форме. Различия в диалектах... Читать далее
Центр иностранных языков YESПерейти на yescenter.ru