Правда, давайте проследим "языковой путь" и количество переводов: библейский иврит (не путать с современным) - арамейский - латынь - греческий - древнерусский - современный русский. Так что покупая библию сейчас - имеем 5 раз переписанную книгу.
а условные Лука и Марк списывали у Матфея
Наоборот, Лука и Матфей у Марка (и возможно Q).
Скажем так: она несколько раз подвергалась редактуре. Кроме того, определенные тексты в нее вошли, а какие-то - нет, таким образом, осуществлялась и ее богословская переработка. См. подробнее тут: https://bigenc.ru/religious_studies/text/1865635