Актеры дубляжа действительно на протяжении многих лет могут быть «голосами» своих знаменитостей, но бывают и исключения. Издание The Village выпускало большое интервью с теми, кто озвучивает для российского проката Брэда Питта, Тома Круза, Сильвестра Сталлоне, Харрисона Форда, Анджелину Джоли, Кэмерон Диас и других известных актеров.
Татьяна Шитова (голос Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон и Натали Портман).
https://www.youtube.com/embed/zyCIauTcRQk?wmode=opaque
«Актёров дубляжа отбирают из США, причём периодически происходят перекастинги, потому что голоса людей склонны изменяться. Например, после родов у актрисы может появиться другой тембр, да и вообще с годами голос «взрослеет». По какой-то технической причине в «Чёрном лебеде» Натали Портман озвучивала не я. Потом провели перекастинг, и прокатчики вернули меня в качестве голоса актрисы».
Всеволод Кузнецов (голос Брэда Питта, Антонио Бандераса, Тома Круза и Киану Ривза).
https://www.youtube.com/embed/VcOiluQVTX4?wmode=opaque
«Понятия "прикреплённый голос" в нашей профессии нет. Но большинство режиссёров и прокатчиков стараются использовать артистов, которые уже озвучивали того или иного иностранного актёра, — зритель же привыкает. В то же время были случаи, когда Киану Ривза или Брэда Питта озвучивал кто-то другой. Это рабочие моменты, я в таких ситуациях не обижаюсь».
Владимир Антоник (голос Сильвестра Сталлоне, Арнольда Шварценеггера, Мэла Гибсона и Харрисона Форда). Он ответил выше, но не могу не прикрепить пример, наверное, самой знаменитой озвученной им фразы:
https://www.youtube.com/embed/Bi5Uh4JuHEk?wmode=opaque
«Ни с кем из артистов, которых я озвучиваю, я не виделся. Они к нам редко приезжают, а мне недосуг. Да и им, по-моему, это малоинтересно: их фильмы разносятся по всему свету, не будут же они знакомиться с каждым актёром дубляжа. Хотя мне кто-то рассказывал, что Шварценеггер посмотрел фильм в моей озвучке, и ему понравилось даже больше, чем в оригинале. Но я не верю, мне кажется, это просто байка. Я снимающийся актёр и в своё время наивно полагал, что сейчас мы дублируем иностранных звёзд, а потом они будут озвучивать нас. Пока не дождался».
Ольга Зубкова (голос Анджелины Джоли).
https://www.youtube.com/embed/WO70yAOatoQ?wmode=opaque
«К Джоли я отношусь абсолютно спокойно. И у нас, и в Голливуде есть актрисы лучше и масштабнее. Во многом известность она получила благодаря своей красоте, а это вещь очень субъективная. Моя задача — сделать всё, чтобы зрителям, которые придут смотреть фильм, было приятно не только видеть её, но и слышать. Мне приходит много отзывов о том, что наши с ней работы — её внешность и мой голос — совпадают и не вызывают у людей дискомфорта. Это здорово, значит, мы друг другу в этом смысле подходим».
Это у либералов называется "Каждый занимается своим делом", иначе без таких придуманных должностей у них безработица была бы на ещё более высоком уровне - и так во всех сферах жизнедеятельности. У нас расплодившиеся барыги всех мастей также олицетворяют этот принцип.
Да, если хорошо озвучивает. Ну и иногда зрители и слушатели просят, чтобы это был определенный человек, если он нравится им. Если голос соответствует персонажу — зачем его менять?
Люди привыкают к голосу, который слышат. Как говорил мой друг звукорежиссер: «Показывайте ишака каждый день минут по пять, и через неделю все начнут скучать по нему».
Зачастую да, но вообще это зависит от заказчика.
Устраиваются пробы, приезжают супервайзеры, и с зарубежной стороны в том числе. Пробуется много актеров, выбирают тех, кто подходит больше других и закрепляют за ним перевод того или иного актера.
Часто замечал, что в разных фильмах один актер имеет тот же голос, что и в другом фильме. Так что вполне возможно. Раньше это сильно ощущалось, когда еще не было так много иностранных фильмов.
Да, как правило, за конкретным иностранным актёром закрепляют одного актёра дубляжа. Мало того, один актёр дубляжа может озвучивать несколько голливудских актёров. В принципе, вся информация в интернете есть, кто и кого дублирует.
В советское время так часто было. Конечно в отношении популярных актёров, не за каждым. Караченцев озвучивал Бельмондо. Кенигсон озвучивал де Фюнеса.