Происхождение слова "цифроВизация" в русском языке? Что это за "...Визация" такая?

Константин Константинопольский s.
  ·  
1,4 K

Текст не поместился в заголовке моего вопроса :-( Я хотел еще вот что добавить к моему вопросу: 

Вот в английском языке (откуда вероятно слово пришло в русскую речь искаженно...) это слово пишется так - "digitization" (digit+ization). По сути это "оцифровка".
где
"digit" - цифра;
"ization" - доп. окончание для преобразования слова... 

Если в русской речи под "Визация" - подразумевается какая-то "Визуализация" (типа - цифро-визуализация), то это странно, потому что в слове "digitIZATION" не подразумевается никакой "визуализации" и т. п... и в англ. слове нет вообще буквы "В" и никакого намека на визуализацию... 

Тем более, что "Визуализация" - это "visual+ization", что по логике (визуализации) должно получить на выходе что-то типа - "цифро+визуализация". 

В словарях русского языка нет никакой "Визации". 

"Визирование" - вроде как есть, но тогда слово должно было бы получиться как "цифро+визирование". Но даже так - смысл искаверкан, потому что в "digitization" речь об "оцифровке" (от англ. языка).

В англ. языке есть слово "Vision", но тогда бы это было что-то вроде "digit+visual+ization" (цифро-визуализация). 

Очень похоже, что слово (цифроВизация) искаверкано в русской речи, и поэтому, оно звучит не естественно и глупо (исправьте, если я ошибаюсь). С буквой "Л" - тоже звучит странно, но такой вариант почему-то звучит немного естественнее. Наверное, проще выговаривать или типа того... а может этому есть объяснение...

P. s.
На размышление. Есть вот такое неприятное и слишком удлиненная версия слова - "акти+визация" (re+vital+ization), вместо прекрасного простого слова - "активация" (activation).
Еще, есть вот такое слово - "импро+визация" (improv+isation) и несколько др. похожих...

Не цифро-, а цифров- от цифров-ая. +и+зация.

Комментировать ответ...
Реклама
Ещё 1 ответ
Кстати, возможно, мой русскоговорящий мозг не зря пытается говорить "цифроЛизация" (вместо цифроВизация).  Есть же такое похожее слово в русском языке "центраЛизация" (в англ. языке - central+ization). Вот почему, когда в слове используется буква "В", то это звучит криво и странно для моих русскоговрящих ушей :-) Иначе бы, мы имели "центраВизацию" и т. п. странности... Т... Читать далее
3 декабря 2019  ·  < 100
Комментировать ответ...
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Как объяснить человеку, что витиеватая речь и канцеляризмы - плохо в разговорной речи и интернете?

Кто это  ·  121
Среднестатистическая, но особенная.

Я очень люблю витиеватые предложения с большим количеством всевозможных речевых оборотов и сложных слов. Доставляет удовольствие как писать их, так и произносить. (Иногда такой слог  проявляется особенно сильно после прочтения какого-нибудь классика) 

Как правило в повседневных ситуациях с друзьями/родственниками я использую разговорные слова и избегаю сложных конструкций для упрощения восприятия информации и собственно быстроты ее передачи. А вот в случае, когда нужно аргументированно доказать свою позицию или "показать, что я из себя представляю" наоборот. 

Вот вы уже прочитали такой большой текст, а я только сейчас напишу, что вы можете попробовать просто сказать ему о том, что в его сложных предложениях нет необходимости. Это сложно воспринимать (пока он договорит реплику до конца, уже забыто начало)
Можете "передразнить" его манеру. 

А если ему действительно доставляет удовольствие так разговаривать - увы и ах

30 июня 2018  ·  < 100

В новостях постоянно мелькает "цифровая экономика", а что это такое? И это красивые слова власти или она реально принесла/принесет пользу?

Позитивный психолог( работа с хроническими заболеваниями и фобиями)...  ·  silver-rose.ru

В стране ,где существует Роскомнадзор  и армию бюрократов,цифровая экономика   чаще   мало  имеет шансов на реализацию.Для цифровой экономики нужна свобода ,чтобы она была эфективна,а у нас ,то биткойн хотят запретить,то мессенджеры передушить,то соцсети   блокировать,а это всё и есть цифровая экономика.

Есть хорошая книга "Эволюция всего" ( The evolution of everything ) Мэтта Ридли,где он в последних главах описывает эволюцию экономики и в том числе цифровую.

20 мая 2018  ·  < 100
Прочитать ещё 2 ответа

На каких языках говорили князья Киевской Руси (конкретно по персоналиям)?

Артем К.  ·  19,8K
Маркетолог, индастриал-музыкант, мамкин угнетатель

Вообще, странный вопрос. Точных данных по этому поводу нет, так что, я дальше буду фантазировать. Не дублируйте это в своих контрольных работах по истории, ленивые школьники!

Рёрик, Хёльги и Ингварр - вероятно, говорили на одном из древнескандинавских диалектов, поскольку со славянами едва ли пересекались настолько плотно, чтобы подхватить язык, а в греческом и латыни, например, не нуждались.

Ольга, вероятно, знала греческий или латынь, в добавок к какому-то скандинавскому, поскольку приняла христианство (=читала либо слушала проповеди) и как-то общалась с византийским императором. Я склоняюсь к греческому. Могла знать славянский, но это не точно.

Святослав и Владимир уже должны были говорить на киевском диалекте восточно-славянского языка, а также должны были знать вышеупомянутый скандинавский язык для общения с дружиной. Могли также знать греческий, поскольку поддерживали контакты с Византией.

Ярослав, судя по обладанию легендарной библиотекой и прозвищу "тесть Европы", был либо полиглотом, либо имел солидный корпус толмачей. Если склоняться к первому варианту, то он должен был знать, как минимум, киевский диалект восточнославянского, ставший в конце его правления койне на Руси, некий скандинавский (вероятно, древненорвежский), греческий и латынь.

Изяслав-Дмитрий, кроме славянского, точно знал латынь, поскольку состоял в переписке с папой римским и использовал в отношении себя титул "Demetrius, rex Ruzenorum".

Всеволод Ярославович, инфа сотка, знал также греческий, латынь, шведский (и/или норвежский) и немецкий.

Про Святополка Изяславовича не известно толком ничего. Подозреваю, что он владел славянским, греческим и латынью.

Владимир Мономах точно владел славянским разговорным, старославянским книжным и греческим, из которого тягал модные словечки типа "архонт Русии". Поскольку, в целом, он был человеком крайне образованным и тяготеющим к знаниям, на этих трех языках он не ограничивался и, вероятно, владел латынью и какими-то германскими языками.

Мстислав-Гаральд-Теодор, также владел двумя славянскими языками и, судя по его внешнеполитическим контактам, как минимум, латынью в придачу.

Дальше идет адская чехарда из множества князей, которые правят буквально по 2-3 года, а многие - еще меньше, хаотично меняются и не ведут внешней политики, потому едва ли кого-то интересуют. Скорее всего, кроме устного киевского диалекта, они владели также книжным старославянским, греческим и/или латынью, но это не точно.

19 сентября 2019  ·  1,7 K
Прочитать ещё 7 ответов

Через сколько лет машинный перевод снимет необходимость учить другие языки? Подтолкнет ли это людей к переходу на единый язык или наоборот сохранит языковое разнообразие?

vrum  ·  1,4K
Специалист в области IT, систем управления, трансгуманист. Практически...

Перевод (ни машинный, ни человеческий) сам по себе не снимает необходимости учить другие языки, так как у разных языков разные семантические поля, и перевод не всегда возможен. А в чисто житейском плане машинный перевод неплохо работает уже сейчас.

А к переходу на единый язык, скорее, подтолкнёт размножение китайцев.

7 августа 2019  ·  < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Изменения в языке- это прогресс или деградация?

Ксандр Жмуров  ·  11,0K
Пролетарий умственного труда.

Язык служит в первую очередь для коммуникации людей.

Соответственно, меняется он чтобы следовать своей основной функции.

Конечно,  это не всегда приятно или красиво выглядит.

ну так а что поделаешь? функционализм важнее.

Мы же тоже пользуемся плитами в домах, а не идём дрова рубить чтоб печки топить ради традиций.

другое дело, что каждый уважающий себя и свою культуру человек должен уметь выражаться грамотно.

Это уже вопрос  культуры. А нужен ли этот самый культурный уровень для того или иного человека - решает только сам человек. мб ему и так хорошо.

30 мая 2019  ·  < 100
Прочитать ещё 3 ответа