Когда в СССР прекратили преподавать ботанику врачам?

Анонимный вопрос
  · < 100

Просьба ответить со ссылкой на авторитетный источник, а не просто дать голословное утверждение

Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
1 ответ
Имею естественно научное образование, в юношестве прикипел к литературе, сейчас...
Исходя из работы Медицинское образование в Советском Союзе. Сильченко А.А., Эйвазова Н.А., Ермолаева, можно сказать, что в апреле 1925 г. Всероссийское методическое совещание по медицинскому образованию Главпрофобра приняло резолюцию об основных требованиях к врачу и о теоретических предпосылках к составлению учебного плана, в ходе которого... Читать далее
В этой теме к непроверенным ответам нужно относиться с осторожностью
Позвать экспертов
7 января 2019  · < 100
Комментировать ответ…
Читайте также

Как на самом деле обстоят дела с заработной платой медиков в России?

Михаил Реутин
Эксперт
6,0K
врач-педиатр

Не могу уверено сказать про другие регионы, но в Петербурге зарплаты вполне сопоставимы со "средними по региону".

Педиатр на участке -- 40-50 на ставку (упомянутые выше 75 -- это с совмещением, которое (пока не пришла толпа выпускников) вполне себе доступно, в больнице -- около 30. На скорой -- 45-50, в хирургии, реанимации -- примерно так же.

Вообще мы имеем очень интересный расклад -- куча медиков очень недовольны своей зарплатой, но в больницах нет свободных ставок.

А есть больницы (их, правда, немного), где полно полуставочников и даже четвертьставочников

13 ноября 2017  · 3,0 K
Прочитать ещё 17 ответов

Учились ли вы на биофаке, жалеете ли, что пошли на биологию? Как сложилась ваша жизнь, где работаете, устраивает ли вас доход и условия труда?

remiry2,1K
биолог

Специальность "классическая биология"
Такое себе счастье, даже с учетом того, что я обожаю эту науку. Сокурсники, пришедшие за корочкой, вообще не знаю, как не померли с тоски. Но тут следует учесть, что проблемы были скорее с уровнем ВУЗа и качеством программы, чем с самим факультетом.
 Жалеть есть смысл в основном потому, что с бакалавриатом больше, чем мыть пробирки, не возьмут, знаний получишь меньше, чем за время подготовки к егэ, а по специальности без магистратуры даже не суйся. Схема "вышка любая полезная" + "самообучение по биологии для поступления в магистратуру" как-то лучше бы работала, но я этого уже не проверю
А вот если не принципиальна работа по специальности, но очень любите предмет и просто хотите не забить году к третьему на учебу - то самое оно. На тебе 4  одинаковых вида ботаники и 5 разных химий, кушай не обляпайся, ценитель.

Вот у меня был второй вариант и я доволен жизнью. Потыкал во все лабораторные штуки, зафоткал бесконечное количество шикарных травищ\чучел\красивых химикалий, посмотрел под микроскопом ровно все, что попалось за 4 года под руку, научился рисовать в процессе изучения анатомии, и тд. Потому что к демонам эти пробирки мыть всю жизнь, я просто хотел учиться тому, что не бесит с первого часа :д

23 августа 2019  · 12,2 K
Прочитать ещё 3 ответа

Заканчиваю мед. колледж по специальности фармация, но иди работать по профессии не хочу. Есть ли еще какие-то профессии, косвенно связанные с дипломом фармацевта, наподобии косметолога?

Я тоже заканчивала мед.коллелд на специальности акушерство,а потом обратно сдала государственные тесты и поступила на фармацевтический факультет. Закончила. Захотела стать косметологом, потому что это моя давняя мечта,но увы. Чтобы стать профессиональным косметологом,а не просто так сделала маску для лица необходимо закончить высшее лечебный факультет либо педиатрию....и.т.д. думаю лучше идти по своей профессии....

30 июня  · 28,0 K
Прочитать ещё 3 ответа

Есть ли смысл в обучении общим специальностям типа филолог, химик, биолог, философ, если на рынке труда прямого применения этому найти почти невозможно?

Любопытный биотехнолог

Филолог и философ для души. (лично моё мнение).
Химики и биологии нужны повсеместно, начиная от фармакологических предприятий и контроля производства , заканчивая проверкой металлов на пробу и парфюмерией.
Про научную базу я молчу.

23 июля 2016  · 7,8 K
Прочитать ещё 2 ответа

Назовите хотя бы одну вескую причину включить в русский язык феминитивы? Зачем они вообще нужны?

Павел Ушаков
Эксперт
830
Полиглот

В моём представлении вопрос о «включении» или «невключении» должен решать сам язык самостоятельно безотносительно того, что думают разномастные активисты.

Если рассматривать вопрос феминитивов в русском языке, то из-за того, что данный вопрос чрезмерно идеологизирован, приходится в той или иной мере занимать чью-то сторону. Моя личная точка зрения такова, что я не против феминитивов как таковых, которые образовались и образуются естественным образом, но я против тех, которые нам навязывают активисты. Сейчас объясню свою позицию.

Если мы говорим про устоявшиеся феминитивы вроде «актриса», «учительница» или «студентка», то это внутренние процессы языка не нарушает, — они образовались естественным образом в ходе развития языка и никого не шокируют. Если мы говорим про новоизобретённых «авторок» и «блогерок», то нарушают. Теперь давайте проследим, как происходит нарушение.

  1. Суффикс «к-»

Вся проблема этих феминитивов заключается в том, что суффикс «к-» со значением профессии в женском роде начали добавлять к словам, к которым он естественным образом не присоединился бы. А именно: суффикс «к-» относительно легко может присоединиться к словам с ударением в основе на последний слог (хотя там тоже есть свои нюансы) — студе́нт > студентка, тенниси́ст > теннисистка, но а́втор, блóгер, диза́йнер под это правило уже не подходят, так как к этим словам мы охотнее присоединяем суффикс «ш-». Суффикс «к-» мы можем присоединить к таким словам, если имеем в виду нечто неодушевлённое, скажем «авторкой» можно назвать авторскую работу, но никак не человека.

  1. Суффикс «ш-»

Если задать феминистке вопрос, а почему «блогерка», а не «блогерша»? — ответ последует такой — «суффикс „ш-“ несёт значение жены кого-то, как в словах „генеральша“ или „капитанша“, поэтому он не годится». При этом то, что она два предложения назад писала, что язык меняется, продвигая идею новообразованных феминитивов, её нисколько не смутит, как не смутит её и употребление ею же слов «кассирша» или «вахтёрша» без смысла «жена кассира» или «жена вахтёра». В современном русском языке именно суффикс «ш-» имеет бóльшую силу в образовании феминитивов, чем суффикс «к-», у которого, помимо значения профессии, есть ещё куча других смыслов, бóльшая часть из которых имеет явно фамильярную и пренебрежительную окраску. Это, кстати, тоже феминисток, почему-то не смущает.

Ну и вернёмся к тому, что, говоря о новообразованных феминитивах, мы не можем не учитывать и идеологическую заряженность их сторонниц, поэтому нам нужно разобрать самый частый аргумент о необходимости их использования, чтобы, как говорят феминистки, «сделать видимой женщину».

Во-первых, ощущается совершенная разнонаправленность процессов в русском языке и в английском по данному вопросу. Если американские феминистки хотят устранить любое упоминание о различии полов в языке, — например, вы уже не услышите слова stewardess, только flight attendant, а в наиболее «прогрессивных» кругах звучит призыв не использовать гендерноокрашенный язык, дабы не задеть чувства всяких там трансгендеров и небинарных, то в русском — наоборот, стремятся всячески подчеркнуть пол, — отсюда все эти авторки и блогерки.

Во-вторых, посмотрите, какие профессии обычно выбирают сами феминистки, чтобы протолкнуть феминитивы: авторки, блогерки, философини и т. д.. Так вот, в русском языке уже сейчас можно образовать вполне естественным образом, никого не шокируя, слова типа сталелитейщица, крановщица, трубоукладчица или водопроводчица. Вопрос — меняет ли ВОЗМОЖНОСТЬ в языке образовывать такие слова ПРЕДСТАВЛЕНИЕ о том, что эти работы, в подавляющем большинстве выполняющиеся мужчинами, будут выполняться на равных или в равной пропорции женщинами?

В-третьих, в русском языке есть слово «судья». Оно имеет окончание «-я», характерное для большинства слов женского рода, а корпус судей в РФ на 66% состоит из женщин. Более того, принятое обращение к судье «Ваша честь» — тоже в женском роде. Вопрос, кого мы себе представим — мужчину или женщину, — когда скажем слово «судья», если речь идёт о футболе или хоккее?

В-четвёртых — непонятен смысл этого действа, так как на вопрос, поспособствует ли эта деятельность улучшению восприятия гендерного равенства, мы можем ответить уже сейчас.

Рассмотрим два родственных друг другу языка — иврит и арабский. Эти языки имеют очень похожую грамматику, феминитивы, кстати, и там, и там образуются очень легко, а женщину видимой делают и существительные, и прилагательные и даже глаголы, спрягающиеся для слов мужского и женского рода по-разному. Стоит ли говорить о том, что положение женщин в обществе у арабов и евреев, мягко говоря, немного отличается?

Ещё достаточно показательным в этом роде является испанский язык, где феминитивы могут образовываться очень легко, но, если сравнивать по странам Латинской Америки, то от страны к стране ситуация с женскими правами и восприятием гендерного равенства в обществе абсолютно разная.

Вообще, если совсем по-научному взяться за вопрос устранения гендерного неравенства из языка, то нужно браться для начала не за феминитивы, а за множественное число, которое по умолчанию формируется из слов мужского рода, несущего в себе функцию рода общего. Работники — это люди обоего пола в то время как работницы — только женщины. И это с учётом того, что пара суффиксов -ик/-иц, наверное, единственная в своём роде, где существует полное равноправие с точки зрения возможности формирования названий профессий в русском языке. То есть, если доводить мысль о том, как же нам достичь в языке гендерного равенства, до своего логического завершения, нам нужно придумать и научить всех людей заставить использовать суффиксы типа -ик/-иц для всех профессий (не «автор», а пара «авторик/авторица»), при этом придумать какой-то гендерно-нейтральный способ формирования множественного числа, чтобы слово типа «работники» обозначало исключительно сотрудников мужского пола.

И тут уже по факту нам нужно ответить на самый главный вопрос: зачем вообще пытаться насильно изменить язык? Зачем тратить какие-то неимоверные человеческие, интеллектуальные и финансовые ресурсы на продвижение сомнительной идеи с не менее сомнительным результатом? Гораздо более правдоподобный исход всех этих причудливых инициатив по изменению языка будет таким — вангую, слово «авторка» постигнет та же судьба, что и слово «мокроступы», которые предлагали пуристы ХІХ в., желавшие очистить русский язык от заимствований, вместо слова «галоши».

Прочитать ещё 1 ответ