Поддержу коллег: традиционно склоняются ("в Кемерове"), но есть тенденция и не склонять ("в Кемерово"). Добавлю лишь, что тенденция не склонять пошла от военных: чтобы избежать путаницы, они все географические названия стараются говорить/писать в именительном падеже (чтобы потом не сомневаться: "в Кемерове" -- это Кемерово или Кемеров?).
Протестую! Синтетизм русского языка бессмертен!
Конечно же, правильно говорить и писать «в Кемерове».
Достаточно распространённая ошибка, которая связана с географическими названиями населённых пунктов. «В Кемерово» говорить нельзя ни при каких обстоятельствах.
Слово Кемерово само по себе среднего рода, поэтому склоняется, как и другие слова среднего рода.
ну и как слово среднего рода "пальто" склоняется?
в Кемерове традиционно правильно. в последние десятилетия люди употребляли географические названия на -ово, -ево, -ино в несклоняемом варианте и мы думаем, что это правильно («это было в Пулково», «пожар в Тушино», тогда как правильно «это было в Пулкове», «пожар в Тушине» и т.д.)
честно говоря, сама была глубоко удивлена
А в чем разница склонения двух вариантов Кемеров и Кемерово? Всегда считала:
Кемеров - в Кемерове, Харьков - в Харькове
Кемерово - в Кемерово, Останкино - в Останкино
На Гавайях, в Гималаях.