Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Возможно ли возродить настоящий(Пушкинский)русский язык так,чтобы он пошёл в массы,ибо надоели "пруфы" вместо доказательств,"хайпим" вместо веселимся и тд?

ОбществоИскусство и культура+5
Анонимный вопрос
  · 1,9 K

Вы говорите о сленге довольно узкой группы населения. Мода на такие слова проходит за несколько лет, и в языке (даже среди молодежи) оседает очень небольшой процент. И тот факт, что Вы полагаете, что хайп=веселье, лишний раз это доказывает)

Филология - это я.  · 22 февр 2016
Настоящий пушкинский русский язык закреплён "в массах" настолько, что имеет статус литературного (язык нормы) - большего для него никто сделать не в силах. Сам Пушкин смело заимствовал, в том числе из английского, отмахиваясь ироничным: "Шишков, прости, не могу перевести", - и теперь эти заимствования стали нормой. Ваше чувство раздражения по поводу пруфов, к сожалению... Читать далее
Миллениал (inst: @p3wx2)  · 22 февр 2016
Очень сомнительно давать культуре оценку, учитывая её изменчивость во времени. Вы считаете, что в Пушкинские времена был настоящий русский язык, но он жил в века, когда русская культура (в частности язык) был под влиянием иностранных (Европейских) культур. Сейчас почти никто специально не говорит с французским акцентом, не заменяет специально слова, а лишь употребляют за... Читать далее
( ͡° ͜ʖ ͡°) "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod...  · 22 февр 2016
Появление в нашем обиходе новых слов - это нормально, и в какой-то мере говорит о жизненной перспективе нашего языка. В мире всего с десяток языков, которые могут угнаться за быстрыми изменениями, переварить весь объем информации, у которых есть потенциал и ресурс. Русский в их числе. На этот счет читал у Дмитрия Петрова интересную мысль про "главную загадку в языковой... Читать далее
Таким образом, кроме этих нескольких десятков языков, которые активно принимают новое и успевают за технологическим... Читать дальше
Первый
Филолог, шальная  · 22 февр 2016
Однозначно можно сказать, что проблемы(если их можно так назвать) языка не меняются,а меняются только обстоятельства.В Пушкинский период предпочитали "выражаться на французский манер", так как основная часть модных тенденций того периода попадала к нам именно оттуда.Как обстоят дела на сегодняшний день, мы видим сами. Как "шузы", "гёрла", "чикса" и прочие англицизмы/амер... Читать далее

Филологу для начала не мешало бы ставить после знаков препинания пробелы. Таких как точки и запятые.

Филолог, редактор, поэт  · 23 февр 2016
Без небольшого экскурса не обойтись. Современный русский язык в филологической практике — это не только его состояние в последние 20-25 лет, но есть и более широкое понимание — от Пушкина до наших дней. Мы, в принципе, говорим на этом языке. Совершенно другой вопрос, что в течение времени на любой язык оказывают влияние внешние факторы, заставляющие его заимствовать... Читать далее