4.2. Правила картирования: Франция

В данном разделе содержатся правила картирования, которые определяются спецификой Франции.

4.2.1. Правила именования объектов

Примечание.

См. также раздел 3.1.3. Правила именования объектов.

4.2.1.1
Все слова в названиях объектов, за исключением артиклей, пишутся с прописной (заглавной) буквы.
4.2.1.2

При переводе названий объектов на другие языки: тип объекта ─ переводится, название ─ транслитерируется.

Исключение: общеизвестные объекты (например, Елисейские поля).

4.2.2. Административное деление

4.2.2.1
Уровни иерархии единиц административно-территориального деления:
  • уровень 2: провинции;

  • уровень 3:

    • департаменты;

    • арондисманы;

    • кантоны;

  • уровень 4:

    • коммуны (муниципалитеты);

      виды коммун: городская/сельская коммуна, мультикоммунальная агломерация;

    • зоны застройки ─

      а) рисуются по границе застройки;

      б) названия берутся с табличек у населённых пунктов;

      в) допускается задавать официальное название объекта без указания типа, но более правильным считается написание с типом;

      г) родительские единицы для таких объектов ─ коммуны (муниципалитеты);

    • застройка хуторского типа;

  • уровень 5: районы Парижа;

  • уровень 6: не создаются.

4.2.2.2

Флажок в поле переключателя Является центром района области устанавливается для коммун, которые являются центром департамента.

4.2.2.3

Флажок в поле переключателя Является муниципалитетом устанавливается для коммун.

4.2.2.4

Флажок в поле переключателя Является городом устанавливается для зон застройки, которые являются центрами городских коммун.

4.2.2.5

Значение численности населения административной единицы (Население) задаётся для муниципалитетов и зон застройки.

Если данных по зонам застройки нет, то для крупнейшей зоны задаётся то же значение, что и для муниципалитета.

4.2.3. Дороги

4.2.3.1
Примечание.

См. также раздел 3.3.3.1. Расположение.

Атрибут Расположение определяет привязку улицы к зоне застройки.

Исключение из этого правила ─ случай, когда улица полностью входит в зону застройки, но находится в разных муниципалитетах; в таком случае создаётся две улицы с привязками к муниципалитетам.

4.2.3.2
Примечание.

См. также раздел 3.3.2.8. Скоростное ограничение.

4.2.3.2.1

Задавая значение скоростного ограничения, следует принимать во внимание (помимо знаков ограничения скорости) знаки въезда в зону с ограничением скорости; зона действия такого знака ─ до знака отмены действия ограничения.

4.2.3.2.2

Стандартные скоростные ограничения:

  • в муниципалитетах — 50-30 км/час;

  • на шоссе — 130 км/час;

  • на региональных дорогах — 90 км/час.

Для дорог класса 8 по умолчанию задаётся скоростное ограничение 50 км/час.

4.2.4. Адреса

Примечание.

См. также раздел 3.5.2. Правила атрибутирования адресов.

4.2.4.1

Литеры в адресах пишутся строчными буквами. В название типа «синоним» допустимо добавлять расшифровку литеры. Например: b — bis, t — ter.

4.2.4.2

Дроби в угловых адресах не используются: создаётся два адреса.

4.2.5. Названия железнодорожных станций

Примечание.

См. также раздел 3.12.2.2.3. Название.

4.2.5.1

При переводе названий железнодорожных станций на русский язык тип «gar» следует переводить как «станция».

Внимание.

Это скорее в Танкер, чем в правила