4.1.5. Атрибутирование транспортных объектов
4.1.5.1. Железные дороги
Общие правила рисования ж/д см. в разделе 3.12.2. Правила атрибутирования железнодорожных объектов.
- 4.1.5.1.1
-
Названия вокзалов и станций на территории России берутся из открытых источников, приоритетным среди которых является Тарифное руководство МПС № 4
Внимание.Фиктивные станции, обеспечивающие корректность технической документации и имеющие в учётных документах типы «Экспорт», «Перевалка», «Слив» и т. п., рисовать на Народной карте запрещено.
При этом:
При наличии расхождений официального названия с фактически используемым (в коммерческих расписаниях, схемах движения, вывесках на посадочных платформах) в качестве названия типа «официальное» указывается фактически используемое название, а официальное название указывается в карточке объекта как название типа «синоним, историческое».
Если у объекта нет официального названия (в ТР-4), в карточке объекта в качестве официального указывается фактически используемое название.
Официальные названия ж/д станций, заканчивающиеся цифрами (Пермь-2, Поварово-3) пишутся с арабскими цифрами; вариант с римскими цифрами указывается в карточке объекта как название типа «синоним, историческое».
- 4.1.5.1.2
-
На карте не разрешается показывать железнодорожные станции, расположенные на территории военных частей и градообразующих объектов ЗАТО Росатома и Министерства обороны (см. раздел 3.1.4. Запрещённые объекты).
- 4.1.5.1.3
-
Общие правила типизации станций ж/д см. в разделе 3.12.2.2.2. Тип.
- 4.1.5.1.4. Именование ж/д станций
-
Общие правила именования см. в разделе 3.12.2.2.3. Название.
Железнодорожные станции (разъезды, платформы, остановочные пункты, блок-посты, станционные парки) именуются в формате Тип + Собственное название.
Числительные в названиях станций задаются числами без окончаний (100 км, а не 100-й км).
Например: станция Лосиноостровская, станция Москва-Пассажирская-Ярославская, платформа Белоозeрская, остановочный пункт 100 километр, блок-пост Южный, станция Перово парк А.
Использование в названиях заглавных и строчных букв определяется следующим образом:
- для железнодорожных станций: все слова в собственном названии пишутся с заглавной буквы, а тип топонима — со строчной;
- для платформ и остановочных пунктов: первое слово в собственном названии пишется с заглавной буквы, тип объекта и остальные слова — со строчной (кроме имен собственных, входящих в название).
Внимание. Для распространённых и часто повторяющихся терминов, являющихся частью собственного названия станции, в названиях типа «Для подписи на карте» обязательно использование следующих сокращений:- Пассажирская (-ий, -ое) — «Пасс.»
- Сортировочная (-ый, -ое) — «Сорт.»
- Товарная (-ый, -ое) — «Тов.»
4.1.5.2. Скоростной транспорт
Общие правила рисования и атрибутирования скоростного транспорта см. в разделе 3.13. Транспорт: скоростной.
- 4.1.5.2.1
-
Линии метро на Народной карте не редактируются.
4.1.5.3. Воздушный транспорт
Общие правила атрибутирования воздушного транспорта см. в разделе 3.15. Транспорт: воздушный.
Определяя тип объекта воздушного транспорта, уточните его по материалами сайта Государственный реестр гражданских аэродромов Российской Федерации.
- 4.1.5.3.1
-
В официальных названиях аэропортов тип объекта следует указывать как «аэропорт», не уточняя, какие типы перелётов с него выполняются (международные или нет). Например, аэропорт Внуково, а не международный аэропорт Внуково.
4.1.5.4. Водный транспорт
- 4.1.5.4.1
- Официальное название станции водного транспорта обязательно включает тип объекта, написанный со строчной (маленькой) буквы.