А.
Поскольку в данном мини-тексте речь идет о необычном рифмованном
диалекте лондонских трущоб кокни («Cockney»), ответ «Do You Speak Cockney?»
целиком и полностью очевиден
В.
В данном тексте упоминается факт заимствования разными языками мира слов
английского языка. Зачастую эти слова приобретают новые формы и значения,
другие языки, иначе говоря, абсолютно поглощают «absorb» их. Посему правильный ответ 5 «English in Other Languages».
Ошибочно можно выбрать вариант 3 «Great Borrower» (заемщик, берущий
взаймы). Речь идет о том, что английский, так сказать, предоставляет слова для
заимствования, а не сам их заимствует, берет взаймы.
С.
Влияние французского языка на английский бесспорно. Подтверждение
находим в данном тексте, где упоминаются причины того, почему в английском
языке животных называют словами английского происхождения («pig, sheep and
cow»), а их мясо — французского («pork, mutton and beef»). Итак, правильный
ответ 6. French Influence (влияние).
D.
В отличие от текста В, где речь шла о заимствовании английских слов другими
языками, в этом мини-тексте говорится о том, что в английском языке 70 %
заимствованных слов «loan (заём, ссуда) words». Посему английский является
«Great Borrower (заемщик, берущий взаймы)».
E.
Английский язык является самым распространенным «the most wide-spread
language» языком мира, уступая лишь китайскому, по количеству говорящих на
нем людей. По сути, английский — всемирный, глобальный язык «Global
Language».
F.
В данном тексте сравнивают словарь старого английского языка (30 000 слов) и
современного (более 600 000 слов). Также упоминается, что во времена
Шекспира на английском разговаривало лишь несколько миллионов людей
«only a few million people». Итак, правильный ответ — 2. How It All Began (Как все
начиналось).
G.
В данном тексте приводят примеры некоторых казусов в английском языке,
которые не поддаются логике. Например, к чему здесь яйцо (egg) в слове
«eggplant» (баклажан) или яблоко (apple) и сосна (pine) в слове «pineapple»
(ананас). В подобных случаях имеется только одно объяснение: «Crazy English».