Словосочетание «put somebody on medication» на русский язык переводится «
назначить лечение», что идеально соответствует контексту.
Остальные глаголы не образовывают смысловых словосочетаний с
существительным «medication».
Однако рассмотрим перевод этих глаголов. Фразовый глагол «take in» имеет
огромное количество значений: «принимать гостя, предоставлять приют; брать
работу на дом; выписывать газету, журнал; присоединять территорию; понять,
разобраться; обмануть, обманывать».
Глагол «keep from» означает «воздерживаться от чего-то». Такого фразового
глагола, как «cut on», вообще не существует.