При выполнении данных заданий необходимо обращать внимание не только на
соответствие содержания фрагмента тексту, но и учитывать их грамматическое
соответствие (например, вид и функцию придаточного предложения).
Выбранный фрагмент должен подходить и слева и справа. Выбирая вариант
ответа, постарайтесь установить связь между словами предложения, понять их
функцию и смысловую нагрузку, определить тип предложения, и подумать
какие союзы из предложенных будут уместными в определенном контексте.
Выполнив задание, не забудьте перечитать готовый текст несколько раз, чтобы
избежать ошибок.
A. Контекст предложения «An unserer WG gefällt mir besonders,…. und man
verschiedene Leute trifft» (В нашем общежитии мне особо нравится, ________ и
встречаешь разных людей) требует дополнения (что нравится?), соответственно
нам необходимо применить дополнительное придаточное предложение. Среди
предложенных вариантов их четыре:
- dass ich nachmittags Nachhilfe geben muss — что я должен заниматься репетиторством после обеда;
- dass ich neben dem Studium nicht arbeiten muss — что я не должен работать наряду с учебой;
- dass immer jemand da ist — что там всегда кто-то есть;
- dass es besser so ist — что так лучше.
Исходя из содержания, можем сразу исключить первые два варианта, к тому же
к этому располагает употребление неопределенно-личного местоимения man
во второй части предложения, которое имеет обобщающее значение (а
предложение должно быть согласовано). Выбор последнего варианта
нелогичен, так как это придаточное предложение выглядит незавершенным и
неаргументированным в этом контексте.
Поэтому единственный вариант, подходящий по содержанию — dass immer
jemand da ist.
B. После первой части предложения «Wir haben einen Putzplan…» нет запятой, что
дает подсказку, что мы столкнулись не со сложным, а с простым
распространенным предложением. Соответственно нам нужно продолжение,
которое не является независимым или придаточным предложением (имеет
подлежащее и сказуемое). Под это описание подходит только «…und wechseln
uns mit dem Saubermachen ab» — и сменяем друг друга в уборке.
Сравним с грамматически независимым предложением «und ich muss mich
unterordnen» — «и я должен подчиняться», которое может быть частью
сложносочиненного предложения, с запятой перед und.
C. Чтобы понять это предложение, необходимо определить значение союза sowohl
… als auch (как…. так и…): Sowohl meine Eltern als auch ich denken, …. — Как мои
родители, так и я считаю, …. Логическим продолжением этого предложения
будет ответ на вопрос «что?». Соответственно нам необходимо применить
дополнительное придаточное предложение. Среди оставшихся вариантов их
три:
- dass ich nachmittags Nachhilfe geben muss — что я должен заниматься репетиторством после обеда;
- dass ich neben dem Studium nicht arbeiten muss — что я не должен работать наряду с учебой;
- dass es besser so ist — что так лучше.
Исходя из контекста предыдущего и следующего предложения, вариант «dass
es besser so ist» идеально подходит по содержанию.
D. В предложении «Im Haus meiner Eltern gelten deren Regeln,…» — «В доме моих
родителей действуют их правила,…» единственным логическим продолжением
из оставшихся вариантов ответа есть «und ich muss mich unterordnen» — «и я
должен подчиняться». Остальные варианты не передают контекст:
- dass ich nachmittags Nachhilfe geben muss — что я должен заниматься репетиторством после обеда;
- dass ich neben dem Studium nicht arbeiten muss — что я не должен работать одновременно с учебой;
- was ich will — что я хочу
E. Предложение «In der WG kann ich machen,…» — В общежитии я могу делать,…
требует дополнения «что делать?».
И тут единственным правильным вариантом является «was ich will» — «что я
хочу», где was выступает не как союз, а как отдельный самостоятельный член
предложения, в нашем случае — в качестве дополнения, в то время как dass
может выступать исключительно союзом в предложении, поэтому абсолютно не
подходит в данном контексте.
F. В предложении говорится, что к счастью Томасу финансово помогают родители.
(Zum Glück werde ich von meinen Eltern finanziell unterstützt,…). Вторая часть
предложения начинается с союза so, который в сочетании с dass обретает новое
значение: so dass — так что. Исходя из контекста единственный вариант,
который подходит — so… dass ich neben dem Studium nicht arbeiten muss — так
что я не должен работать одновременно с учебой.
Вариант «dass ich nachmittags Nachhilfe geben muss» противоречит контексту.