«Nunca hay que olvidar que esencial de la publicidad es vender algo…» (Никогда не нужно забывать, что главной рекламы есть продать что-то — таков перевод данного предложения). По логике, мы можем догадаться, что здесь должно стоять слово «цель, задача», поскольку именно это есть основным в рекламе. Для того, чтобы подобрать слово в испанском языке, разберемся с переводом всех слов:
- Propuesta — предложение;
- Objetivo — цель, намерение;
- Curso — течение, движение;
- Demanda – просьба, спрос.
Таким образом, мы видим, что в данном случае нам подходит слово «Objetivo», поэтому вариант 2. el objetivo есть правильным.