Указание:
Синтаксические нормы. Нормы управления. Нормы согласования.
Решение / комментарий:
В основной части предложения : [Войдя в номер гостиницы «Астория», <...> на меня нахлынули воспоминания] – добавочное действие, обозначаемое деепричастием войдя, выполняет подлежащее воспоминания из основной части предложения, то есть воспоминания нахлынули (это основное действие – оно выражено сказуемым) и воспоминания вошли в номер (добавочное действие). Это ошибка в построении предложения с деепричастным оборотом. Верный вариант предложения: Когда я вошёл в номер гостиницы, <...> на меня нахлынули воспоминания или Войдя в номер гостиницы, <...> я погрузился в воспоминания.
В основной части предложения : [На конференцию <...> прибыли триста один участник из всех регионов России] - подлежащее выражено сочетанием числительного и существительного (триста один участник), сказуемое – глаголом в форме мн. ч. (прибыли). Однако если числительное в составе подлежащего оканчивается на один, то сказуемое должно находиться в форме ед. ч. Таким образом, в этом предложении есть нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Верный вариант предложения: ...прибыл триста один участник... В предложении : [Гусакова не могла не беспокоить неожиданная близость жилья], (который тем не менее устало опустился на траву) – ошибка в построении сложноподчинённого предложения заключается в следующем: определительное придаточное с союзным словом который должно стоять рядом с тем словом, к которому относится. В данном предложении придаточное который тем не менее устало опустился на траву относится к слову Гусаков. Верный вариант предложения: Гусакова, который тем не менее устало опустился на траву, не могла не беспокоить неожиданная близость жилья. В предложении (Перечисляя в романе «Бесах» темы русского спора при начале очередной оттепели, Ф.М. Достоевский упоминает «уничтожение цензуры и буквы ъ») ошибка в построении предложения с несогласованным приложением: несогласованное приложение (название в кавычках – «Бесы») склоняется только при отсутствии родового / видового понятия (в данном предложении – слово роман). При наличии такого понятия несогласованное приложение должно оставаться неизменным. Верный вариант предложения: Перечисляя в романе «Бесы»... или Перечисляя в «Бесах»... В предложении (Оплатив счёт, двое женщин вышли из кафе «Утро», сели в такси и поехали в театр, чтобы там встретиться с режиссёром) ошибка в употреблении числительного заключается в следующем: собирательное числительное двое не может употребляться с существительными, обозначающими лиц женского пола. Верный вариант: ...две женщины...