Маленький Ваня Крылов был очень трудолюбив. Старательно и упорно учился всему. Особенно усердно он занимался итальянским и французским языками и для практики пробовал переводить на русский язык литературные тексты. Как-то ему случайно попалась тоненькая книжка знаменитого французского баснописца Лафонтена. Мальчик принялся переводить басню, которая ему очень понравилась. Это была басня о тростинке и дубе.
Когда Ване исполнилось девять лет, умер его отец. Мальчику пришлось работать: он поступил на службу в Тверской суд. В одиннадцать лет он был в чине подканцеляриста. Его уже называли Иваном Андреевичем, и ему было отведено отдельное место за столом. Свободное время он посвящал чтению. Перечитал всё, что было в отцовском сундуке. Жадно читал всё, что можно было достать.
Ему шёл уже четырнадцатый год. Широкоплечий, рослый, умный юноша казался гораздо старше своих сверстников. Оставаться в Твери он больше не хотел и уговорил мать переехать в Петербург, где надеялся ещё поучиться, познакомиться с писателями, побывать в театрах. Как позже сказал о Крылове один из его друзей, в этом необыкновенном человеке были заложены зародыши всех талантов, всех искусств. Как будто природа сказала ему: «Выбирай любое». И действительно, Крылов мог стать актёром, художником, музыкантом. У него были способности и к математике. Но он стал литератором.
(По Н.С. Шер)
(195 слов)