Языки и гуманитарные науки

В отдельных психотерапевтических направлениях такое понятие есть. Оно означает примерно следующее: "личностные особенности могут привлекать агрессоров и преступников". Однако, ни в большой психологическом словаре Мещерякова и Зинченко, ни в словаре Головина такого понятия нет.

Более того, я не видела ни одного научного исследования подтверждающего данную гипотезу.

Однако, существуют определённые модели поведения, которые могут повлечь за собой "проблемы".
Например, стремление вступать в конфликты по малейшему поводу или активное использование пассивной агрессии.
Или, например, после психотравмы человек ищет схожие ситуации (не всегда такое происходит, но случается), это бессознательное стремление "отыграться" и доказать себе, что "в этот-то раз я справлюсь и одержу победу".

Ещё есть мнение, что "поза, мимика и жесты" (т.е. невербальные способы передачи состояния) могут привлечь преступников (или почему, например, в школе одних выбирают для травли, а других нет). К примеру, сутулые плечи, семенящая походка и пр...

Только вот всё вышеперечисленое не отменяет ответственность агрессоров. На мой взгяд, как бы потенциальная жертва не "провоцировала", всегда есть выбор в пользу отказа от агрессии или преступления.

За полгода достичь В1 реально, но это будет не совсем уверенный В1. Учитывайте так же, что чтобы достичь этот уровень за такой короткий срок вам придётся серьёзно потрудиться. Нужно рассчитывать где-то на 2-3 часа в день минимум. Без выходных, отпуска и прочих оправданий

Перевернутый восклицательный знак (и вопросительный, кстати, тоже) - особенность испанской пунктуации. Перевернутые знаки ставятся в начале предложения, а обычные - в конце:

¡Hola! (Привет!)
¿Cómo estás? (Как дела?)

Иногда перевернутые знаки могут встречаться в середине предложения, если вопросительной или восклицательной фразе что-то предшествует:

Ernesto ¿cuántos años tienes? - Эрнесто, сколько тебе лет?
Juan llegó al aeropuerto, pero ¡qué horror! se había olvidado el pasaporte. - Хуан приехал в аэропорт, но, какой ужас, не взял с собой паспорт!

Как и любое гуманитарное знание - социология это в первую очередь определённый способ думать о мире. Или, если говорить более конкретно, об обществе. Социология у многих ассоциируется с опросами (цель которых узнать мнение людей о чём-либо), но кроме опросов социологи занимаются множеством иных вещей.

Например, есть качественные (это не синоним "хорошие", а просто обозначение того, что там нет чётко выраженных количественных данных) исследования, посвящённые организации домашнего хозяйства. Такие работы позволяют понять, как устроена жизнь общества за пределами публичного пространства и учесть это в дальнейшем. Социологи могут вести включённые наблюдения - и описывать коллектив рабочих на заводе, устроившись туда под видом очередного работника. Социологи могут даже сидеть в пабликах и изучать популярность мемов: это тоже социальный феномен, важно только найти корректный способ его научного описания.

Социология может изучать устройство семьи, неформальные экономические отношения (от практики взаимного кредитования до коррупции или контрабанды), травлю в школьном коллективе или, напротив, практики взаимовыручки в команде моряков. К социологии относятся и гендерные исследования (как в заданном обществе устроено разделение на мужское и женское), и изучение этнических или религиозных конфликтов, и многое иное - это дисциплина на стыке психологии, культурологии, антропологии и экономики.

Надо 1. скачать пару приложений, таких как Duolingo . Заниматься каждый день по 20 минут.
2. Смотреть фильмы и сериалы на английском с английскими субтитрами. Если вы чего-то не понимаете, это не страшно. Важно погружение.
3. Видосы на ютубе- полиглот Петров, например.
4. Если позволяет бюджет - курсы/ интенсив в небольшой группе.
Главное ежедневное погружение.

Надо обратить внимание на значение приставо О- и НА-. О- в слове "одеть" привносит оттенок смысла "обволакивать", "вокруг" (одежда "обвалакивает", "окружает" нас в целом. Приставка НА- несет смысл "поверх" - мы НАдеваем одежду НА себя.

Предложения в китайском языке строятся по схеме «субъект + предикат». Субъект также называют топиком или темой, предикат – комментарием или ремой.

Субъект – это лицо/предмет, о котором что-либо утверждается или отрицается; т.е. с кем или чем происходит то, что мы описываем.

Предикат – это то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте; т.е. события, происходящие с субъектом, или описание субъекта.

Предикат – это всегда что-то новое, это основная мысль, которая доносится в предложении. Т.к. предикат – это тема предложения, то он часто опускается, когда и так понятно, о чём идёт речь.

В китайском языке есть несколько видов предложений, но базовая (опорная) схема простого предложения следующая:

1) кто

2) когда

3) где

4) с кем

5) для чего

6) с каким качеством / результатом совершает

7) как долго

8) какое действие

9) с каким объектом

Если какая-то часть предложения отсутствует, то она просто опускается, при этом порядок слов в предложении сохраняется.

К предметам/лицам могут добавляться определения. При этом, определение всегда стоит перед определяемым. Именно этим объясняется порядок слов в обращениях: мы говорим «учитель Ван», а по-китайски будет «Ван учитель» 王老师 [Wáng lǎoshī].

Все служебные слова (типа才 [cái],也 [yě] и др.) ставятся перед предикатом.

Поделюсь своим опытом работы на радио.

Когда я начинал, каждый выход в эфир записывал на бумагу. Слово в слово. Затем делал вид, что я это только что придумал.
Через какое-то время стал писать тезисы, которые хочу рассказать. Получалась импровизация вокруг главной мысли.
Многие диджеи на радио так делают.

Попробуйте сначала прописать то, что хотите сказать. Затем проговорите это. Так вы постепенно научитесь «красиво и четко формулировать свои мысли».

Если речь идет об английском языке, то сейчас так много ресурсов и материалов, что создать себе языковую среду довольно просто (самоучители, Youtube видео, аудио подкасты, социальные сети, тот же Интернет...). Более того, Вы можете практиковать говорение по скайпу с носителями, находясь в любой точке земли. Главное, чтобы был интернет. Если посмотреть на статистику, то большинство людей учат язык ВНЕ языковой среды и добиваются отличных результатов. Желание, систематические занятия и качественные материалы могут заложить даже лучшую базу, чем языковая среда. Я знаю многих эмигрантов, которые переехали без языка и учили его в среде. У них зачастую много пробелов и они уступают тем, кто заложил хорошую базу у себя "дома". Правильный подход поможет Вам достичь желаемого!

Я бы сказал так: важно иметь достаточно развитый навык организации своих мыслей и передачи их на бумаге. Учитывая то, что формат подразумевает просто анализ, а не придумывание креативных идей, чисто технически если у тебя все хорошо с соображайкой, грамматикой и стилистикой, ты можешь набрать как минимум 6/6/6.

Если вузы и смотрят на SAT Essay, то мне кажется (могу ошибаться) они больше смотрят на само эссе, которое они получают вместе с результатом.

Это не та часть, которая сыграет прям огромную роль в твою пользу, но и вряд ли это та часть, без которой твои шансы нулевые.