Знатоки теперь на Кью! Присоединяйтесь к новому сервису ЯндексаПерейти

Правильный ли перевод фразы "omnia temporaria" - "все временно"? И если нет, подскажите правильный перевод фразы "все временно" на латынь.

1 человек оценил этот вопрос
Интересный вопрос
2 ответа
Молодой активный. 2 высших образования. Семьянин. Увлечения: стройка, авто, электроника.

Да, это верный перевод. Все = omnia, временный = temporaria. Это подтверждается в том числе несколькими онлайн переводчиками. Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.

Написать комментарий
Мы скрыли 1 ответ, потому что он противоречит правилам сервиса.Показать

0/140Ответ не может быть меньше 140 символов