Лингвистика

Надо обратить внимание на значение приставо О- и НА-. О- в слове "одеть" привносит оттенок смысла "обволакивать", "вокруг" (одежда "обвалакивает", "окружает" нас в целом. Приставка НА- несет смысл "поверх" - мы НАдеваем одежду НА себя.

Если речь идет об английском языке, то сейчас так много ресурсов и материалов, что создать себе языковую среду довольно просто (самоучители, Youtube видео, аудио подкасты, социальные сети, тот же Интернет...). Более того, Вы можете практиковать говорение по скайпу с носителями, находясь в любой точке земли. Главное, чтобы был интернет. Если посмотреть на статистику, то большинство людей учат язык ВНЕ языковой среды и добиваются отличных результатов. Желание, систематические занятия и качественные материалы могут заложить даже лучшую базу, чем языковая среда. Я знаю многих эмигрантов, которые переехали без языка и учили его в среде. У них зачастую много пробелов и они уступают тем, кто заложил хорошую базу у себя "дома". Правильный подход поможет Вам достичь желаемого!

Синтаксис и морфология - это разные разделы лингвистики. Морфология изучает слово и его строение. Синтаксис - функциональное взаимодействие между словами.
Часто вместе с синтаксисом изучают пунктуацию, так как расстановка знаков препинания может зависеть от взаимодействия между словами.

"Англичанка гадит"  — расхожее выражение, обозначающее преимущественно неявные действия (дипломатические, экономические, шпионские, пропагандистские) Великобритании против России.
Появилось и получило распространение в девятнадцатом веке, в ходе так называемой Большой игры — геополитического соперничества между Британской и Российской империями за господство в Южной и Центральной Азии в XIX — начале XX в.

Чтобы изучать и совершенствовать любые языки, нужна совокупность различных методик, планов, способов самоорганизации. Хорошая книга по данной теме  Д.Б. Никуличевой "Как найти свой путь к иностранным языкам: лингвистические и психологические стратегии полиглотов."  В книге много практических рекомендаций и советов полиглотов, в том числе по развитию памяти. 

Приведу примеры рекомендаций (тезисно из разной литературы): 

▫️аудирование – важнейшая составляющая при изучении любого языка. Как можно больше слушать, окружить себя потоком речи. 

▫️техника shadowing.  Насколько точно ты подражаешь произношению носителя, настолько хорошо ты его понимаешь. Не забывать про важность интонации и артикуляции.
▫️ метод интервальных повторений – возвращаться к изученному через 1 день, 3, 7, 10, месяц;
▫️ заниматься хотя бы от 3 часов в день;
▫️ лексику запоминать в контексте и готовыми фразами;
▫️ пересказывать вслух интересные тексты;
▫️ писать свои мысли, сочинения, вести дневник;

▫конечно, замечательно при любой возможности общаться с носителями языка.

Кстати, бывает и так, что люди на полном серьёзе считают себя полиглотами, овладев лишь простейшими грамматическими конструкциями и элементарной лексикой. Хотим мы или нет, язык нужно учить всю жизнь, даже свой родной. 

Фианит назван в честь Физического института Академии наук СССР (ФИАН).

Основным языком международного общения на сегодняшний день является английский, поэтому с него надо начинать в первую очередь. Также перспективным сейчас считается изучение китайского языка, так как экономика Китая стремительно развивается и специалисты со знанием китайского становятся всё более востребованными на рынке труда. Помимо этого, я бы обратила внимание на испанский язык - по распространенности он занимает второе место в мире с общим число говорящих более 400 миллионов человек.

Лингвисты используют термин pluralia tantum — «всегда множественное». Есть много таких слов, но интересно, что иногда это связано со значением слова. Целая группа слов ведет себя так же как «ножницы». Это слова, обозначающие парные предметы: «брюки», «штаны», «очки», «колготки», «ворота». Этот класс существительных тяготеет ко множественному числу. Единственное настолько неважно, что оно теряется.

В чём польза падежей? — 3 ответа

в особенности, есть ли польза увеличения количества падежей\падежных вопросов в русском языке?

0

Падежные формы необходимы для того, чтобы мы могли связывать между собой слова в предложении, Наличие в русском языке падежных форм склоняемых частей речи - это объективная реальность, закон языка. Что касается увеличения падежных вопросов, то вы, очевидно, имели в виду наличие одновременно двух вопросов - падежного и смыслового: Мы гуляли (в чём?) в парке - имя существительное в предложном падеже. Мы гуляли (где? в каком месте?) в парке - имя существительное в предложении является обстоятельством места.

Давайте сразу расставим точки над Ё: неформальный (informal, conversational) английский нужен не всем, не всегда и точно не в первую очередь.

О чем, на секундочку, вообще речь? О том, что в школе и в институте многие из нас учат классический (читайте британский + официальный) английский язык, на что-либо «сверху» просто не хватит времени. Но при обучении онлайн простора для творчества больше, цели обучения разнообразнее, а мотивация зачастую выше, потому вполне может зайти речь о неформальном английском языке.  

В чем принципиальные отличия? Повсеместное упрощение грамматических конструкций, замена «книжных» слов более употребительными синонимами, неформальные речевые конструкции, идиомы, сокращения, более частое употребление фразовых глаголов, ну и конечно, сленг (молодежные выражения, ругательства, аббревиатуры, интернет-сленг) – вот основные составляющие разговорного английского.

Когда стоит уделить время изучению conversational English?

  • При переезде в другую страну (на долгий срок или со сменой гражданства) – в этом случае разговорный язык поможет быстрее адаптироваться, почувствовать себя «местным».
  • При поступлении (или во время подготовки к поступлению) в вуз за границей – разговорный язык, а также молодежный сленг помогут быстрее стать «своим» в студенческой среде и, скорее всего, дадут толчок учебе.
  • Ради близкого (дружеского, романтического) общения с носителем английского языка – можно, конечно, и языком Шекспира в любви признаваться, но проще «наладить контакт» языком сериала «Друзья».
  • Ради живого интереса к англоязычной поп-культуре – чтобы понимать язык фильмов, сериалов, ситкомов, песен, стендап-комиков, популярных ТВ-шоу, а также язык YouTube- и инстаграм-блогеров.


Кому не стоит тратить время и силы на conversational English (или можно отложить знакомство с «неформальным» языком на неопределенный срок)?

  • Начинающим – тут бы базовую тысячу слов запомнить, и лучше пусть это будут общеупотребительные слова, чем сленг и фразовые глаголы.
  • Дети – к разговорному английскому они «придут» сами, но лучше не спешить, ведь речь идет, кроме прочего, о сленге и бранных словах.
  • Тем, кто учит английский язык для исключительно делового общения и профессионального роста – им лучше не «засорять» лексикон, чтобы «неподходящее» слово не вырвалось в момент волнения или живой дискуссии.
  • Тем, кто готовится к собеседованию на английском языке – сроки у них обычно сжатые, так что не до разговорных «изысков».
  • Тем, кто готовится к сдаче экзамена (TOEFL, IELTS и др.) – для положительного результата подготовка должна быть «целевой».

Кстати, в рамках «неформального» (conversational) английского носители выделяют slang, casual и work-casual. Последний – для ситуаций болтовни с коллегой возле кофе-машины.
Итак, перейдем к способам выучить неформальный английский.

  • Общение с носителем языка

Согласны, совет «от кэпа», но как выучить разговорный язык, не разговаривая? Благодаря глобализации, открытым границам и интернету можно практически погрузить себя в языковую среду. Помогут:

  • Просмотр сериалов

Всё же сериалы – более «долговечный» обучающий ресурс, чем фильмы. При этом важно, чтобы сериалы были современные, не исторически-стилизованные. Еще лучше подойдут ситкомы: именно там мы слышим живой английский язык.

  • Просмотр передач, подкастов и роликов на интересные (но отвлеченные) темы

То, что вызывает в нас живой интерес, усваивается лучше. Так, ученику, который хочет познакомиться с разговорным языком, можно посоветовать подкасты от How Stuff works: они освещают самые разные темы кратко и с юмором.

  • Чтение современной литературы

К выбору книги для целей изучения conversational английского нужно подходить тщательно. Автор должен быть современным, предпочтительно ныне живущим. Можно порекомендовать Стивена Кинга, Сидни Шелдона, Дика Френсиса. Кладезь «живого» английского – комиксы.

  • Использование Твиттера

Преимущество изучения языка с помощью Твиттера  – отсутствие слишком длинных и сложных фраз. А вот сленга и идиом в этой социальной сети хватает.

  • Подписка на YouTube-блогеров

Редкий блогер станет обращаться к своим зрителям на идеальном английском. Просто найдите того, кто будет интересен вашему ученику сам по себе – вне изучения языка. Остальное приложится.  

  • Лекции TED

Выбирайте спикеров – носителей английского языка, именно тех, кто на английском думает и в англоязычной стране живет. Сленг вы в лекциях TED вряд ли услышите, но интересные идиомы и разговорные конструкции там будут.

  • Онлайн-справочники сленга и неформального английского

К ним относятся разделы на сайтах English Club, Learn American English Online, English Daily. Интересен также (если отфильтровывать табуированную лексику) Urban Dictionary.

  • Обучающая рассылка Skyeng

Да, мы тоже не обходим стороной интересные английские идиомы, фразовые глаголы и живые диалоги, рекомендуем ролики для просмотра, предлагаем проверить знания с помощью квизов.

По теме «Лингвистика»