Сценарии

Мне кажется, что в далекие времена детей не особо воспитывали. Если взять 5-7 веков назад, образование не было доступно большинству людей. Скорее всего дети воспитывались трудом, помогая своим родителям. В этом плане классического образования не было.

Если вы имеете ввиду перевод, то дело в его качестве, а вернее, в качестве дубляжа. В зависимости от того, лицензионный перевод или нет, подходит ли голос озвучки к тому или иному герою и т.д.

Но если говорить вообще о диалогах в фильмах, то тут в роль вступает игра актеров. Однодневные сериалы по выходным, снятые буквально на коленке с неизвестными актерами с биржи или наоборот с актерами, которые уже замылили глаз, делают свое дело. Тут либо актер не имеет таланта и не вжился в роль, или низкие требования режиссера, что никто особо не старается.

Под театральным сценарием обычно подразумевается пьеса. И пьеса, и киносценарий - это драматургические произведения, исходные законы у них одни и те же.

Основная художественная опора пьесы - диалог, так как пьесы пишутся для одной локации, а поскольку место действия ограничено, то донести сюжет с помощью визуала почти невозможно.

Киносценарий - литература действия. Диалоги - вспомогательный материал. Одно из основных правил - Show, don't tell. В кино автор волен размывать временные рамки, менять сколько угодно квартир, стран, даже миров и двигать историю с помощью гораздо большего количества визуальных худ. средств. А вот сценарий телесериала, в особенности мыльной оперы, очень приближен к пьесе. В силу экономических причин, сериал не может себе позволить размахнуться (за некоторым исключением). Да и телек смотрят фоном, поэтому диалогу в сериалах достается больше экранного времени, нежели экшну.

  1. Приобретаете права на экранизацию.
  2. Нанимаете сценариста. Если хотите сделать это сами, то законы действуют такие же, как и в обычном сценарии, т.е. законы драмы. Главное, чтобы было интересно. Вычленяете из книги все, что вам нужно для сценария, остальное в топку. Причем не обязательно брать все то, что есть в книге, вы вольны добавить в адаптацию что угодно для большего драматического эффекта. Но сначала смотрите пункт 1 и проконсультируйтесь со специалистом по авторскому праву.

Даже гению надо на кого-то равняться. Уж в начале творческого пути - точно.

Вот короткий список наставлений и мудрости от успешных драматургов:

  1. Сид Филд. «Сценарий: основы сценарного мастерства». Чуть ли не самый первый учебник сценарного мастерства. выпущена аж 1979 году. Но до сих пор не потеряла актуальности.

  2. Эгри Лайош. «Искусство драматургии». Уроки классики от венгерского сценариста Эгри Лайоша

  3. Александр Митта. «Кино между Адом и Раем». Уникальное пособие, которое стоит читать в самую первую очередь.

  4. Блейк Снайдер. «Спасите котика! И другие секреты сценарного мастерства». Легко читается на одном дыхании. Нестандартный подход к осмыслению сценария для фильма.

Маловато будет? Вот тут больше: https://tvkinoradio.ru/article/article4071-10-knig-dlya-scenaristov