Пояснение к пункту требований 5.1.3
Пункт требований 5.1.3
Название игры для каждого выбранного в черновике языка должно быть идентичным в самой игре и во всех материалах черновика, в том числе в текстовых полях и на всех промоматериалах.
Ключевой момент правила — название игры должно быть абсолютно одинаковым во всех материалах черновика на одном языке. Недопустимы даже такие небольшие отличия, как разные артикли, использование паронимов, добавление слов или изменение их порядка.
Иногда отличия в названии на креативе допустимы: например, можно добавить информацию о механике игры или призвать пользователя к действию. Главное, чтобы дополнительный фрагмент не считывался как часть названия игры. Использовать только часть названия на креативе можно, если этот текст воспринимается, например, как жанр или тег.
Разные названия
Игры, в черновиках которых указаны разные версии названия, не пройдут модерацию или будут сняты с публикации. Названия считаются разными, если:
- В них использованы разные слова.
- В одном из них отсутствуют некоторые выражения.
- Слова в них расположены в разном порядке.
- Они написаны на разных или не соответствующих локализации черновика языках.
- В них различается написание каких-либо слов.
- Различается расстановка пробелов.
Игра |
Причина отказа к публикации |
Название: «Кубикрафт: Слияние Кубов 2048» |
Надпись «2048» воспринимается как самостоятельное название, так как заимствует существенную часть названия игры и при этом является единственной надписью и главным элементом обложки. При этом надпись не совпадает с названием, указанным в черновике. Допустимый вариант. |
Название: «Хакер Кликер» |
Названия на обложке и в текстовом поле указаны на разных языках. |
Название: «Bag Design 3D» |
На обложку вынесена только часть названия, которая при этом не является маркером особенности игры. Название на обложке отличается от названия игры, указанного в текстовых полях: «Bag Design 3D» — «Bag Shop». |
Название: «Квест "Лабиринт страха"» |
В отличии от названия на обложке, в указанном в черновике названии игры есть слово «квест»: «Квест "Лабиринт страха"» — «Лабиринт страха». |
Название: «Sweet sugar» |
На обложке к названию игры «Sweet sugar» добавлено слово «candy» и оно соединено линией с основным названием. При этом других надписей на обложке нет. В результате образовалось другое название — «Sweet sugar candy». |
Название: «Тест FNaF Да или Нет» |
На обложке изменен порядок слов, но это не помогает стилизовать креатив, и поэтому перестановка некорректна. |
Название: «Rusichi vs Lizards» Об игре: «Game "Russians vs Lizards" is a unique clicker, which not only has its own unique atmosphere, but also the most ingenious system of levels and the strongest plot contrast. |
Используемое в поле Об игре название отличается от заявленного: «Rusichi vs Lizards» — «Russians vs Lizards». |
Название: «Мастер цвета» SEO-описание: «Как хорошо ты умеешь различать цветовую палитру? Проверь в увлекательной игре "Мастер цвет"!» |
Название, используемое в SEO-описании, на одну букву короче, чем название, указанное в соответствующем поле: «Мастер цвета» и «Мастер цвет». |
Название: «A popular drawing game» |
В названии на обложке нет артикля «a». |
Название: «CountrySurfers» SEO-описание: «Country Surfers — это захватывающий бесконечный раннер, где игроки путешествуют по ярким городским пейзажам, уклоняются от препятствий и несут флаг своей страны. Проявите свой патриотический дух и станьте настоящим Country Surfer!» |
В описании название указано раздельно, что отличается от написания в соответствующем поле. |
Одинаковые названия
Модерация может допустить игру к публикации, даже если на ее медиаматериалах указана только часть названия. Это произойдет в том случае, если этот фрагмент не воспринимается как другая версия названия. Помимо этого можно:
- Упоминать жанр, ключевые особенности игры.
- Использовать сторонние надписи, которые относятся к внутриигровым материалам или демонстрируют возможности игры.
- Креативно располагать части названия для индивидуализации медиаматериала. Название должно выглядеть идентичным оригинальному.
- Добавлять на медиаматериалы логотип разработчика, который содержит название.
- Использовать произвольный текст, который не содержит часть названия и не воспринимается как другое название.
Также допустимы некоторые различия в написании названия:
- Замена 1−2 букв на креативные элементы (картинки), если сохраняется читаемость текста.
- Использование разного регистра.
- Различие в пунктуационных знаках.
- Разные падежи.
- Вместо «and» использовать знак «&».
- Использовать римские цифры вместо арабских и наоборот.
Игра |
Комментарий |
Название: «Слияние Кубов 2048» |
Разработчик креативно подошел к вопросу: среди прочих плиточек разместил 2048, и акцент на последней не такой сильный. Плиточки вместе выглядят как демонстрация элементов игры, поэтому 2048 не читается как другое название и допустима. |
Название: «LowPoly 3D Art» |
Надпись «3D» на иконке указывает на ключевую особенность игры и не воспринимается как название. |
Название: «О чём поговорить? 600 тем для разговора» |
Пример вопроса справа не воспринимается как часть названия, он обособлен и демонстрирует оформление игры. |
Название: «Эволюция Попугая Ара: Кликер» |
Фраза на обложке содержит повелительное наклонение и воспринимается как призыв или слоган, а не как название. |
Название: «Тесты: Кто ты из? — Сборник тестов» |
Текст в нижней части обложки обособлен и не воспринимается как часть названия. |
Название: «Монеточка» |
На обложке буква «о» заменена на монетку, при этом читаемость названия сохранена. |
Название: «Mahjong Deluxe» |
В этом случае кроме названия игры медиаматериал содержит логотип с названием команды разработчика, что допускается. |
Название: «Покер Лас-Вегас» |
Разработчик обыграл название, оформив с его помощью фишку: вынес основное по смыслу слово «покер» на первый план, обозначив его главным и первым при прочтении. Благодаря этому название на обложке идентично основному, хотя формально порядок слов на ней несколько иной. |
Название: «Камисадо Онлайн» |
На обложке название написано в другом регистре, но это допустимо. |
Название: «Насколько хорошо ты знаешь СЛОВО ПАЦАНА» Об игре: «Насколько хорошо ты знаешь "Слово пацана" – это увлекательная квиз-игра, которая проверит твои знания языка и жаргона пацанской субкультуры.» |
В описании часть названия написана с использованием другого регистра, что допускается. |
Название: «Лабиринт ужасов: Зомби Шутер» |
На обложке отсутствует двоеточие, что допускается. |
Название: «Лалтика кликер» |
Бутылки с надписью «Лалтика» относятся к антуражу игры и не cчитываются как часть названия. |
Название: «Знаток судоку» Об игре: «Судоку — это логическая игра-головоломка с числами. Заполни свободные клетки цифрами от 1 до 9 так, чтобы в каждой строке, каждом столбце и в каждом квадрате три на три каждая цифра встречалась бы только один раз.» |
В текстовом поле «судоку» — это не укороченное название, а отсылка к виду игры. |
Название: «Энергониум» Об игре: «Готовьтесь войти в захватывающий мир Энергониума. В этой игре вам в роли инженера предстоит чинить и отлаживать платы, проводя через них потоки энергии.» |
В текстовых блоках название склоняется по падежам. |
Название: «Hook & Lava» SEO-описание: «Hook and Lava — это соревновательная 3D- игра от первого лица. Попробуйте свои скилы на башне смелости и постарайтесь выбраться из подземелья!» |
В описании вместо «&» используется «and». |
Название: «Тест GTA 6» |
На иконке используются римские цифры, в названии — арабские. |
Связаться с модерацией
Если вы считаете, что ваша игра снята с публикации или не допущена до нее по ошибке — заполните форму ниже.
Служба контроля качества модерации перепроверит решение и вернет игру, если она была заблокирована несправедливо.
Открыть форму
К ним относятся все части речи, включая, например, артикли.
Например, призыв сыграть или лозунг, привлекающий внимание.