Переводы текстов

Пункт 8.2.3 Требований к игре

Тексты, которые меняются в зависимости от языка и имеют значение для игрового процесса, переведены на соответствующий язык.

Приложение должно быть понятно для пользователей, которые разговаривают на разных языках. Поэтому нужно переводить важные для игрового процесса тексты: элементы управления, обучение, настройки. Фразы, которые понятны игрокам вне зависимости от их родного языка, можно оставить без перевода.

Нужен перевод

Внутриигровая валюта

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Магазин». В нем по периметру квадрата расположено 12 плиточек с товарами, на каждой плиточке рисунок товара и его название. На нескольких плиточек есть такие надписи: «100 Коинов», «1,000 Коинов», «300 Коинов».

Язык игры: русский

100 Коинов

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Новости». Чуть ниже заголовок «Контракты и ММО», еще ниже список. Текст первого пункта списка: «Контракты: выполняйте задания других студий и получайте деньги и КОИНЫ.»

Язык игры: русский

КОИНЫ

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Помощь к игре». Чуть ниже заголовок «Как заработать баксы».

Язык игры: русский

баксы

Скриншот игры: открыто окно завершения задания. Под описанием задания иконка серебристой монеты, чуть ниже кнопка «Завершить». Над иконкой серебристой монеты всплывающая подсказка с такими заголовком и текстом: «МОНЕТЫ», «Серебряные монеты. Найдут применение в любом уголке Дикого Запада.»

Язык игры: русский

Монеты

Скриншот игры: в центре изображения мужчина в полицейской форме протягивает 3 рулона туалетной бумаги, над ними соответствующая надпись «Туалетная бумага».

Язык игры: русский

Туалетная бумага

Все кнопки и игровые элементы

Игра

Текст в игре

Правильный вариант

Скриншот игры: всплывающее окно с надписью «Нет энергии» и рисунком почти пустой батарейки. Чуть ниже иконка молнии и рядом число «100», под ними зеленая кнопка с надписью «Free».

Язык игры: русский

Free

Бесплатно

Надпись на кнопке не является дополнением к элементу интерфейса.

Скриншот игры: в верхней части экрана надпись «50000». Ниже всплывающее окно с несколькими надписями: «A pawn can create a clone of itself with a 5% probability», «Salary: 50», «Every click: +1», «1/10». Ниже частично заполненная шкала прогресса. В правой части окна рисунок пешки, под ним кнопка с надписью «Купить».

Язык игры: английский

Купить

Buy

Скриншот игры: всплывающее окно с надписью «Вы проиграли». Чуть ниже список, слева от каждого пункта иконка красного крестика: «Выжил», «Проиграть за 40 сек» и «50 оставшегося здоровья». Чуть ниже три кнопки, на двух из них иконки закругленной стрелки и человечка, на третьей надпись «Select level».

Язык игры: русский

Select level

Выберите уровень

Геймплейные тексты

Тексты, которые напрямую влияют на взаимодействие пользователя с игрой и его понимание происходящего. Это могут быть надписи, обозначения (например, «вход», «выход», «конец игры») и другие указатели, которые предоставляют важные инструкции или описания действий в игровом процессе.

Такие тексты нужно переводить: они помогают ориентироваться в игровом мире и принимать правильные решения.

Игра

Текст в игре

Правильный вариант

Скриншот 3D-игры: персонаж игрока стоит в помещении возле прохода. Над проходом надпись «Exit».

Язык игры: русский

Exit

Выход

Скриншот игры 2048, над игровым полем надпись «Классическая 2048. Приятной игры :)», рядом кнопка «Заново». Под игровым полем надпись «КАК ИГРАТЬ: используйте стрелки, чтобы двигать. Когда две одинаковые цифры соприкасаются, они складываются». В левом верхнем углу плиточки с надписями «Score 28» и «Best 28».

Язык игры: русский

Score, Best

Счет, Рекорд

Скриншот игры: надпись на всплывающем окне «No data».

Язык игры: русский

No data

Нет данных

Скриншот игры: большая надпись в верхней части всплывающего окна — «Недельный бонус». Ниже плиточки с надписями и изображениями монет (на каждой следующей плиточке количество монет увеличивается): «День 1», «День 2» и т. д. На последней плиточке нарисованы монеты, подарки, хлопушки и надпись «Day 7».

Язык игры: русский

Day 7

День 7

Скриншот игры: в центре экрана большая надпись «Game over». Ниже кнопки с надписями «Продолжить» и «Пропустить».

Язык игры: русский

Game over

Игра окончена

Скриншот игры: на экране для получения наград в левом верхнем углу над изображением сундуков надпись «20X VALUE». Чуть ниже вертикальная линия, разделяющая экран на две половины, над каждой надпись: «PREMIUM» и «FREE» соответственно, под ними расположены сундуки.

Язык игры: русский

20X VALUE

PREMIUM

FREE

В 20 РАЗ БОЛЬШЕ

ПРЕМИУМ

БЕСПЛАТНО

Общеизвестные слова размещены в игре как отдельные надписи и не являются дополнениями к элементам интерфейса.

Игра

Текст в игре

Правильный вариант

Скриншот игры: в левом верхнем углу выбран английский язык, интерфейс игры на английском языке. Во всплывающем окне текст «Рекламная пауза Через 1...»

Язык игры: английский

Рекламная пауза, Через 1...

Advertisement in 1...

Скриншот игры: интерфейс игры на турецком языке, на переднем плане большая надпись «Пауза».

Язык игры: турецкий

Пауза

Duraklat

Описание управления

Игра

Текст в игре

Правильный вариант

Скриншот 2D-игры: справа небольшая кнопка с надписью «Jump».

Язык игры: русский

Jump

Прыжок

Скриншот визуальной новеллы: внизу окно диалога, в левой его части портрет персонажа, правее текст «Что? Где я?» В нижнем правом углу окна диалога текст «Press E to Continue».

Язык игры: русский

Press E to Continue

Нажмите E, чтобы продолжить

Скриншот игры: в центре изображения кнопка с иконкой зеленого флажка, чуть ниже и правее небольшая надпись «Click to start».

Язык игры: русский

Click to start

Нажмите, чтобы начать

Двойной перевод

Тексты в игре всегда должны соответствовать выбранному языку. Игры, в которых текст одновременно отображается на двух языках, нарушают это правило. Если игра на русском, в ней не должен быть текст на английском языке, и наоборот.

Игра

Текст в игре

Корректный текст в игре

Скриншот выбора языка: на сером фоне две надписи: «Select language», «Выберите язык», чуть ниже две кнопки — «Русский» и «English».

Язык игры: русский

Select language

Выберите язык

Выберите язык, так как игра на русском языке.

Скриншот игры: на сером фоне кнопка с надписью «Next — Продолжить».

Язык игры: русский

Next

Продолжить

Продолжить, так как игра на русском языке.

Скриншот игры: всплывающее окно с крупной надписью «Bubble» и небольшой надписью «Пузырек» ниже.

Язык игры: русский

Bubble

Пузырек

Пузырек, так как игра на русском языке.

Скриншот игры, в нижней части экрана несколько кнопок: «англ eng», «Как играть», «Играть одному», «Играть вдвоем на одном пк», «Игра по сети».

Язык игры: русский

англ

eng

англ, так как игра на русском языке.

Название языка

Название текущего языка должно быть написано на этом же языке. Остальные языки в окне выбора укажите без перевода (например, Русский, Беларуская, English, Español).

Игра

Текст в игре

Правильный вариант

Скриншот игры: на фоне персонаж сидит у костра. Слева кнопки с надписями «Прокачка» и «Мечи». Внизу кнопка с надписью «Играть». Справа кнопка с надписью «Russian (ru)».

Язык игры: русский

Russian

Русский

Не нужен перевод

  • Сокращения и аббревиатуры вне зависимости от регистра, например ad, OK, VIP, стороны света, am/pm.
  • Названия клавиш: Ctrl, Alt, Shift и т. д.
  • Имена собственные без официального перевода: ники игроков, торговые марки, названия приложений, программ, компаний.
  • Окружение: тексты, с которыми не взаимодействует игрок и которые не важны для геймплея. К таким относятся логотипы, слоганы, названия игровых движков (powered by unity), фоновые изображения (вывеска магазина, надписи на зданиях), названия песен, твиты.
  • Эффекты окружения: визуализация комикс-эффектов, которые не нужны для понимания происходящего в игре. Например, графическое отображение звуков ( «pain», «crack»), вскриков («ouch!», «oh!») и другого («combo», «great!»).
  • Некоторые символы у которых обычно нет перевода, например: операторы языков программирования, математические функции, обозначения химических элементов, аккорды, @, &.
  • Название языка в окне выбора локализации игры должно быть написано на этом языке: Русский, English, Türkçe.
  • Дополнения к элементам интерфейса: общеизвестные слова, вшитые в элементы пользовательского интерфейса. Например: NEW, SALE, FREE.
  • Названия жанров: RPG, idle, action, clicker и т. д.

Важно

Коды реально существующих валют (USD, RUB и т. п.) переводить не надо.

Если в игре есть покупки, возьмите название и иконку портальной валюты из SDK (пункт 1.13.2), а не добавляйте вручную. Подробнее см. в разделе Автоматическое определение портальной валюты.

Сокращения и аббревиатуры

Общепринятые сокращения и аббревиатуры, которые не переводятся, можно оставить в исходном виде, например: lvl, adv, min, max.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: всплывающее окно с двумя рядами квадратов, по 8 квадратов в ряду. Первая фигура обведена белым, внутри — белый кружок. В следующих 7 квадратах надписи «Уровень: 2», «Уровень: 4», «Уровень: 6» и так далее. В последних двух квадратах иконки видео и надписи «ADS».

Язык игры: русский

ADS

Скриншот игры: в правом верхнем углу надпись «Lv.0».

Язык игры: универсальный

Lv

Скриншот игры: всплывающее окно с надписью «Магазин» сверху. Ниже несколько плиточек с разными иконками, под каждой иконкой указано число (цена), в одной из плиточек вместо цены надпись «MAX».

Язык игры: русский

Max

Скриншот: в верхней части экрана надпись «Компьютерные переводы величин», чуть ниже две плиточки с крупными надписями «Количество данных (Kb, Mb)» и «Скорость данных (Kbps, Mbps)». В нижней части первой плиточки мелкий текст «К/ч, М/с, mhp...»

Язык игры: русский

Kb, Mb, Mph, Kbps, Mbps

Скриншот игры: в верхней части экрана горизонтальная линия. Ее перечеркивают несколько коротких вертикальных линий, которые находятся на равном расстоянии друг от друга. Над двумя из четырех вертикальных линий буквы «W» и «N».

Язык игры: универсальный

W и N в значении стороны света

Скриншот 3D-игры: игрок находится в темном помещении, в нижнем левом углу надпись «4 am».

Язык игры: универсальный

4 am для обозначения времени

Скриншот игры: всплывающее окно с большой надписью «Настройки», ниже включенные опции «Музыка» и «Звук. эффекты». В правом нижнем углу всплывающего окна надпись «v.1.56_C».

Язык игры: русский

v. в значении версии

Скриншот игры: все внутриигровые тексты (интерфейс и реплика персонажа) на русском языке, кроме небольшой кнопки с надписью «VIP».

Язык игры: русский

VIP

Названия клавиш

Не нужно переводить клавиши, одинаковые на разных языках: Ctrl, Alt, Shift и т. д.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: на нем изображена городская улица и припаркованная машина. В левой части экрана список кнопок управления: «[TAB] — Меню», «[R] — Режим фар», «[F] — Аварийка», «[E] — Дальний свет» и «[T] — Дрифт режим».

Язык игры: русский

TAB, R, F, E, T

Скриншот игры: слева список кнопок с описанием действий, которые происходят при нажатии. Два раза встречается словосочетание «Левый Shift».

Язык игры: русский

Левый Shift

Скриншот игры: экран настроек, открыта вкладка «Управление». Изображены разные клавиши с надписями на них (например, «Shift», «W», «A», «S», «D», «E»), рядом описание действий, которые происходят при нажатии. Также на иконках мыши выделены соответствующие кнопки или колесико. Единственная кнопка без надписи очень длинная и в ней легко узнать пробел.

Язык игры: русский

Название клавиши Пробел может быть опущено, если есть ее узнаваемое изображение.

Примечание

Название клавиши Пробел (Space) переводить необязательно.

Имена собственные без официального перевода

Не нужно переводить торговые марки, названия приложений, программ, компаний, никнеймы и обозначения игроков, которые присваиваются системой.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры-викторины. Текст вопроса — «В какой социальной сети пользователи могут публиковать «шепталки» — короткие текстовые сообщения, доступные для чтения только 24 часа». Ниже 4 кнопки с названиями соцсетей: «Tumblr», «Telegram», «Snapchat», «WhatsApp».

Язык игры: русский

Tumblr, Telegram, Snapchat, WhatsApp — названия приложений

Иконка приложения «Photoshop», рядом название приложения.

Язык игры: русский

Ps PHOTOSHOP — название программы

Скриншот игры: иконки приложений «DNS» и «AliExpress», рядом название приложения.

Язык игры: русский

DNS, AliExpress — названия компаний

Текст «Netflix», написанный уникальным шрифтом компании.

Язык игры: русский

NETFLIX — название компании

Скриншот приложения: сверху название «QWERTY клавиатурный тренажер», открыта вкладка «Языки программирования». Ниже плиточки с надписями языков программирования «C#», «Python», «Java» и т. д.

Язык игры: русский

C#, Python, Java — названия языков программирования

Скриншот игры: открыт инвентарь, виден перечень оружия — изображения и названия. Названия оружия написаны на английском языке: «M110 "Cyber"», «TEC9 "Fable"», «M4 "Samurai"», «C9 "Fable"» и «M4 "Lizard"».

Язык игры: русский

TEC9 "Fable", M4 "Samurai" — названия оружия

Скриншот игры: в левом верхнем углу крупная надпись «Прокачка червяков», ниже надпись «Lava» и изображение красного червяка. Чуть ниже надпись «Мои червяки: 3/4» и кнопка с текстом «Выбран». Вдоль нижнего края названия вкладок: «Мои черви», «Магазин», «Улучшения» и «Бонусы на арене». Справа иконки улучшений и описание выбранной иконки: «Обжора 3/3», «Уменьшает потерю веса в красной зоне».

Язык игры: русский

Lava — имя персонажа

Скриншот игры: все внутриигровые тексты написаны на русском языке, кроме некоторых имен игроков в правом верхнем углу в разделе «ТОП 10 Игроков» («tany_happy», «Verity», «Normalpoc», «ertёңоқ», «Anime девочка», «Mika», «ZAЯизRaya»).

Язык игры: русский

tany_happy — имя игрока

Скриншот игры: почти все внутриигровые тексты (название типа персонажа, надписи на кнопках, названия вкладок) написаны на русском языке, кроме ника игрока в левом нижнем углу («Games Purchases») и надписи возле названия типа персонажа «3 LVL» (это общепринятая аббревиатура, ее не нужно переводить).

Язык игры: русский

Games Purchases — ник игрока

Скриншот игры: почти все внутриигровые тексты (уровни, названия локаций, надписи на кнопках) написаны на русском языке, кроме ника игрока в левом верхнем углу («Player 573577»).

Язык игры: русский

Player 573577 — конкретный никнейм

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Настройки», названия всех опций («Музыка», «Звуки», «Язык», «Подтверждать покупку») написаны на русском. В графе «Имя» текст «Player73ab810».

Язык игры: русский

Player73ab810 — конкретный никнейм

Окружение

Не обязательно переводить тексты, с которыми не взаимодействует пользователь.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: в верхней левой части экрана вкладки с названиями на русском («Кейсы», «Барабан», «Контракт», «Инвентарь», «Меню»), в правой — иконка с символом «$» и текст «1.93». Чуть ниже текст «Каждые 10 минут», под ним изображение открытого чемодана с надписью «Free case» внутри. Чуть ниже кнопка «Открыть кейс».

Язык игры: русский

Free, case

Скриншот игры-викторины: в центре скриншот другой 2D-игры, в левом углу которого текст «Score», «Time», «Rings». Почти все остальные внутриигровые тексты написаны на русском. Чуть ниже 4 кнопки с текстами «Бомбермен», «Соник Супер Ёжик», «Ninjia Gaiden» (это название игры, поэтому перевод не нужен) и «Финальная Фантазия VII» соответственно. Ниже текст «Сундук» и 4 кнопки с текстами «Рейтинг», «Бонус», «Приз», «Удача».

Язык игры: русский

Score, Time и Rings в этом случае не переводятся, так как пользователь не взаимодействует с ними. Текст — часть скриншота игры, о которой задан вопрос в викторине.

Скриншот игры-викторины: в верхней части экрана надпись «Какой логотип настоящий?», ниже 3 изображения, на каждом текст «Lotus».

Язык игры: русский

Lotus не переводится, так как пользователь не взаимодействует с текстом на логотипе.

Скриншот игры: в центре изображения здание с открытыми дверями, над которыми большая вывеска «Jewellery». Других текстов на скриншоте нет.

Язык игры: универсальный

Jewellery в этом случае не указывает на значимое для игры место на карте и поэтому не нуждается в переводе.

Скриншот игры: в центре изображения здание с крупной вывеской «Motel» и небольшой табличкой «Reception».

Язык игры: универсальный

Reception, motel

Скриншот игры: на однотонном фоне расположены 6 прямоугольников. В каждом из них слева изображена иконка ноты, название трека и группы, 3 серые иконки звездочек и кнопка «Play». Названия треков и групп написаны на английском: «Resolution», «CHON — Potion», «Clean Bandit — Dust Clears», «Dat Boi T — Like A Dream ft. Fat Tony», «Daughter — Get Lucky», «Desmond Cheese — Dope VHS Master».

Язык игры: универсальный

Resolution

Скриншот игры, в левом верхнем углу надписи «Рекорд: $0.00» и «Лучшее время: 00:00:00», далее надписи «00:10:76», «$1,262.90» и «48,737.10 (-97.47%)». Чуть ниже график, кривая на нем резко падает вниз, под ним скриншот твита пользователя «Elon Musk» с текстом «Replying to @CryptoWhale», «Indeed».

Язык игры: русский

Elon Musk
Replying to @CryptoWhale
Indeed

Оригинальный твит не требует перевода.

Скриншот игры: все внутриигровые тексты состоят из чисел, кроме надписи на здании «Kill the enemies».

Язык игры: универсальный

Kill the enemies не переводится, так как пользователь не взаимодействует с плакатом на здании.

Эффекты окружения

Необязательно переводить временные визуальные эффекты. Обычно они используются, чтобы передать атмосферу и настроение сцены.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: в верхней части игры небольшая надпись «Режим гостя», ниже портрет персонажа противника и шкала его HP. Над шкалой надписи «-10» и «Not bad». Под шкалой HP игровое поле, надписи на нем состоят из чисел и одна с текстом «Чёт».

Язык игры: русский

Not bad

Скриншот игры: перед персонажем игрока эффект взрыва и надпись «Boom!», других надписей на скриншоте нет.

Язык игры: универсальный

Boom!

Некоторые символы

Без изменений оставьте такие символы, как @ и &, математические функции, логические операторы, названия аккордов, химических элементов и другие.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры-викторины: в верхней части экрана голубой прямоугольник с надписями «Ag», «47», «107,868». Под прямоугольником текст «1 из 25». Ниже 4 кнопки с надписями «Аргон», «Астат», «Скандий» и «Серебро».

Язык игры: русский

Ag

Скриншот игры: основную часть экрана занимает изображение верхней деки гитары с резонаторным отверстием и 6 струнами. Слева 7 небольших схем, на которых изображены первые несколько ладов с красными точками на струнах в тех местах, где нужно их зажать. Возле каждой схемы расположено по букве «A», «B», «C», «D», «E» и «G».

Язык игры: универсальный

A, B, C, D, E, F, G

Скриншот игры: в центре экрана и в правой части изображены логические операторы с соответствующими надписями («and», «or», «xor», «not» и «cycle»).

Язык игры: универсальный

And, or, xor, not, cycle

Скриншот редактора презентаций: во всплывающем окне открыта вкладка «Символы» → «Функц.», ниже перечень математических функций, таких как log, ln, exp, mod. Остальные тексты написаны на русском языке.

Язык игры: русский

log, ln, exp, mod

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Настройки», чуть ниже надпись «Музыка & Звуки» и кнопка «Далее».

Язык игры: русский

&

Названия языков

Их укажите на соответствующих языках в настройках локализации.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: открыто окно «Выберите язык», ниже список языков. Название каждого языка написано на этом языке, например, «English», «Русский», «Deutsch» и «Española».

Язык игры: русский

Русский, English, Deutsch

Дополнения к элементам интерфейса

Общеизвестные слова, вшитые в элементы пользовательского интерфейса, не нуждаются в переводе. Исключение — если это отдельные надписи в игре.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: внутриигровые тексты написаны на русском языке (уведомления, кнопки и т. д.), но на одной из кнопок помимо большой надписи «Завершить» небольшая надпись «FREE».

Язык игры: русский

FREE

Скриншот игры: открыто всплывающее окно «Без подписки» с текстом ниже «Премиальный пропуск». Под ним изображена корона с текстом «VIP», на которую указывает стрелка с подписью «New», чуть ниже тексты «30 дней» и «399 RUB». В нижней части окна кнопка с надписью «Купить».

Язык игры: русский

New

Скриншот игры: игра открыта через debug-панель, выбран язык «Ja». Название вкладки, показатели и тексты на кнопках написаны на японском, но на одном из товаров надпись на английском языке — «10% Sale».

Язык игры: русский

SALE

Скриншот игры: в верхней части изображения иконка кнопки «вниз» и текст «Взаимодействие». Чуть ниже кнопка «OFF 1».

Язык игры: русский

OFF

В примере надпись OFF выступает в качестве дополнения к элементу, который понятен без текста.

Обложка игры: в верхней части изображения текст «Собери коллекцию змей». Ниже расположено несколько карточек с изображениями персонажей, некоторые из которых имеют подписи «Rare» и «Epic». В нижней части изображения расположены кнопки с надписями «Select» и «Cancel».

Язык игры: русский

Rare, Epic — на промоматериалах допустимо не переводить текст внутри подложек объектов. Вшитые слова являются частью пользовательского интерфейса.

Названия жанров

Не нужно переводить названия жанров, например: RPG, idle, action, clicker и т. д.

Игра

Корректный текст в игре

Скриншот игры: внутриигровые тексты, такие как названия кнопок, написаны на русском языке (кроме надписи на шкале здоровья «432.6cb HP» и надписи рядом с иконкой внутриигровой валюты «77.7B»). В левом нижнем углу стрелка с надписью «idle-RPG».

Язык игры: русский

idle-RPG

Связаться с модерацией

Если вы считаете, что ваша игра переведена корректно и была снята с публикации или не допущена до нее по ошибке — заполните форму ниже.

Служба контроля качества модерации перепроверит решение и вернет игру, если она была заблокирована несправедливо.

Открыть форму

Например, логотипы, слоганы, названия игровых движков (powered by unity), фоновые изображения (вывески магазинов, надписи на зданиях), операторы языков программирования, математические функции, обозначения химических элементов, аккорды.

Например, обложки, иконки, скриншоты, баннеры, рекламные видео и тексты в описании.