Локализация спрайтов

Этот метод позволяет создать несколько локализаций спрайтов без изменений в остальном проекте.

Примечание

Для того, чтобы работала локализация спрайтов вам нужно создать файлы переводов для всех нужных вам языков.

Добавление анимации

Чтобы создать локализированный спрайт, добавьте в список анимации спрайта новые анимации с нужными вам кодами языков.

Затем создайте спрайт, добавьте новую анимацию с нужным кодом языка и графику.

Важно

Убедитесь, что в спрайте нет лишних анимации, которые будут иметь имя, которые не соответствуют ни одному допустимому коду языка. В противном случае плагин пропустит ваш спрайт во время локализации.

Пример локализованного спрайта:

Видео работы в Construct 3: в левой части экрана расположена вкладка графического редактора, в нем виден спрайт-облако с текстом внутри. В правой части экрана открыта папка «Анимации», в ней есть файлы «ar», «en», «ru», «tr», «hi». Когда пользователь нажимает на файл «en» текст в облаке-спрайте меняется на английский, когда нажимает на «ru» — текст меняется на русский и так далее.

Чтобы протестировать локализацию спрайта, нажмите кнопку Play (превью). В окне Preview анимация cпрайта изменится на ту, которая соответствует текущему языку игрока.

Скриншот Construct 3: в окне Editor (слева) выделен спрайт-облако, в котором находится текст на арабском: «دمج الوجوه». В окне Preview (справа) спрайт-облако содержит текст на английском: «Merge faces».


Примечание

Если при работе с плагином вы столкнулись с проблемой или у вас появился вопрос, обратитесь в сообщество в Телеграме.

Репозиторий
Следующая