Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Автор проекта «Академия Любознательности» https://academy-of-curiosity.ru. Я разрабатываю...  · 3 нояб 2022

Познавательный рассказ про народы России

День народного единства – праздник патриотизма, взаимопомощи и единения всех российских народов.

Как объяснить ребенку, почему разные народы живут в одной стране? Почему буряты, татары, чеченцы – это россияне, как и русские? Прочитайте с ребенком познавательный рассказ про народы России и узнайте о традициях и особенностях разных этносов.
Сегодня Оля и Витя с самого утра немного переживали, ещё бы, ведь им предстояло на целую неделю поехать в детский лагерь, впервые одним, без родителей! Но страх как рукой сняло, когда родители проводили их на перроне, а вожатые посадили в поезд. Так началось их путешествие…
 
Витя и Оля сидели в одном купе, вместе с ними ехала девочка Алсу и мальчик Марис. Ребята быстро познакомились, достали угощения, которые им положили родители в дорогу, и начали общаться.
 
Оказалось, что Алсу и Марис живут в том же городе, что и Витя с Олей, только их бабушки и дедушки навещают их редко, потому что живут далеко. У Алсу бабушка живет в Татарстане, а у Мариса в республике Марий Эл. Так далеко Витя с Олей никогда не ездили, поэтому им хотелось побольше узнать об этих уголках России.
 
К вечеру ребята устали, стук колес их укачал, Алсу и Марис забрались на верхние полки и уснули. Оля нагнулась к Вите и прошептала:
 
– Какие странные у ребят имена, я таких ещё не встречала.
– Ничего не странные, у меня в группе мальчика Алмаз зовут, вот это я понимаю имя!
– Всё равно они странные, – не унималась Оля, – у Мариса такие глазки узкие, будто его оса ужалила! Интересно бы про это узнать…
 
С этими словами Оля зевнула и отвернулась к стенке, а Витя ещё долго думал перед сном, почему ребята похожи на иностранцев, но говорят на русском языке. Всё же удивительно началась их лагерная жизнь.
 
Утром детей разбудила вожатая – приехали! От железнодорожного вокзала до лагеря их отвезли на автобусе, разместили в комнатах, покормили, а потом собрали на первое отрядное дело. Их ждало знакомство, ведь в их отряде набралось целых 20 детей, все такие разные и интересные, что не терпелось поближе узнать друг друга.
 
Первая игра – снежный ком. Детям нужно было называть своё имя и город, из которого они приехали, а также повторять то, что уже рассказали о себе предыдущие ребята. И тут началось самое интересное, Вите и Оле было непросто запомнить некоторые имена и города, они и не представляли, насколько в России много разных названий, с которыми они прежде не встречались. В конце игры Оля не сдержала любопытство и поинтересовалась у вожатой:
 
– Почему мы все такие разные? Все говорим на одном языке, живем в России, но иногда так отличаемся, будто приехали из разных уголков мира!
 
– Это хороший вопрос, Оля! Я хотела приберечь этот разговор на завтра, но раз вас это заинтересовало, давайте расскажу вам сейчас.
 
Под одобрительные возгласы ребят вожатая начала свой рассказ:
 
– Наш лагерь – всероссийский, это значит, что в него приезжают ребятишки со всех городов России. И наша задача – показать вам, как много народов проживает в нашей стране. Вы знаете, что наша страна самая большая по территории во всем мире? А еще она многонациональная. Это значит, что на ее территории живут вместе люди более чем 190 разных национальностей. Одни приехали из других стран и остались жить в России, другие с самого начала жили на своих землях. Все они россияне, но по национальности могут быть русскими, татарами, удмуртами, украинцами, марийцами, бурятами, якутами, евреями, чукчами.
 
Каждый народ – хранитель своих традиций, своего национального языка, вероисповедания. Даже элементы национальной одежды у каждого народа отличаются. Есть и внешние отличия – разрез глаз, цвет волос и кожи, даже средний рост у разных народов разный.
 
Среди нас есть ребята разных национальностей. Например я – казачка. Казаки не совсем этнос, это скорее общность людей, но у нас тоже сформировались свои традиции. Оля с Витей русские, как и Даша, Миша и Савелий, Алсу – татарка, Марис – мариец, Анна и Кирилл – украинцы, Амир и Аделина – башкиры, Савтепи – чувашка, а Амир, Магомед и Шахид приехали к нам из Чечни. Есть среди нас и якуты: Ай-Кун, Эркин, Алиша, Арылхан и Далаана.
 
Несмотря на то, что все ребята хорошо говорят на русском языке, многие из них знают и свой национальный язык. Но это не обязательно, например, Алсу и Марис живут вдали от своих предков, поэтому не успели выучить национальный язык. Зато посмотрите, какие у них красивые мелодичные имена. Обычно все представители этносов называют детей так, как было принято и несколько веков назад, каждое имя что-то означает в переводе на национальный язык.
 
Мне бы хотелось с вами сыграть в одну игру, которая поможет лучше узнать традиции и обычаи разных этносов. Я вам буду называть предметы или рассказывать о праздниках, а вы мне подскажете, для какой национальности это характерно.
 
Начнем с простого. Балалайка.
 
– Я знаю, – поднял руку Витя, – балалайка это русский народный музыкальный инструмент.
– Почти так, – одобрила вожатая, – хотя Аня и Кирилл могли бы с этим поспорить, потому что на балалайке также играют белорусы и украинцы. Пойдемте дальше: эчпочмак, что это?
– Ммм, это вкуснотища! – сразу сказала Алсу. – Это наши татарские пирожки, только они треугольные, а на татарском эчпочмак – это треугольник.
– А вы знаете, как празднуют Шорыкйол?
 
Марис сказал:
– Об этом я могу рассказать. Шорыкйол – это марийские новогодние гуляния, которые начинаются 22 декабря и заканчиваются на Рождество. Ряженые ходят по домам, а хозяева их встречают угощением.
 
– Все верно, славяне похоже отмечали Коляду, до сих пор на улицах, особенно в деревнях, с Рождества и до Крещения можно встретить ряженых.
А вы знаете, символом какой национальной кухни являются вареники?
– Украинской, – ответил Кирилл, – моя бабушка их очень вкусно готовит!
– Я уверена, – подхватила вожатая, – что мы все с удовольствием бы их попробовали. Теперь задачка посложнее: как отмечают праздник йыйын?
– О-о-очень весело! – отозвался Амир, – я очень жду, когда смогу поучаствовать в этом башкирском празднике. На нем юноши состязаются в силе и храбрости, доказывая, что они повзрослели. Лучники, наездники, джигитовка – это только часть развлечений.
– Ну и весело у вас бывает в Башкирии! – похвалила Амира вожатая. – Идем дальше. Кто носит яркую расшитую бисером шапочку тухью?
 
Савтепи подняла руку:
– Это чувашский женский головной убор, хотя сейчас мы его почти не носим, надеваем только на национальные праздники.
 
– Отлично! – похвалила вожатая. – И раз мы заговорили о головных уборах, я расскажу вам о папахах. Их носили, а кое-где носят и по сей день мужчины. Их можно встретить в горном Дагестане, Чечне, а еще их надевали казаки. А теперь я попрошу ребят из Якутии рассказать нам, есть ли у вас какие-нибудь национальные традиции, праздники?
– Летом у нас празднуют Ысах, – ответила Ай-Кун, – он проходит в самый долгий летний день. Это главное гуляние года, на нем люди водят хоровод, зажигают большой костер, угощают друг друга нашими национальными блюдами.
 
Вожатая ободряюще кивнула и обратилась ко всем детям:
– Видите, как много разных традиций, праздников и национальных особенностей мы вспомнили? И это только малая их часть. Настолько богата, многонациональна и дружелюбна наша страна! Чтобы не забывать традиции наших предков, нам нужно уважать друг друга, узнавать свою историю, чтить обычаи своего рода и дружественных народов. Все мы такие разные, чуваши, черкесы, татары, но все мы россияне, потому что живем вместе с одной большой и дружной стране!
На этом отрядное дело подошло к концу. Витя и Оля узнали очень много о народах России, познакомились с новыми друзьями и с предвкушением ждали новых приключений, которые обязательно произойдут с ними в лагере. 

#Познавательно_АЛ
Знаете, что означает этот праздник?