Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Кандидат филол. наук, преподаватель педагогического вуза  · 6 мар 2023

Эти забавные животные

Коллеги навели на богатый филологический портал: (кстати, очень классная научная библиотека, рекомендую).
Первое, на что упал взгляд, - статья о слове КРЫСА. Слово исключительно русское, и даже в восточнославянских языках имеет другие соответствия. Откуда взялось?
Животное само по традиционным представлениям неприятное, вот и происхождение слова темное. Автор делает предположение, что восходит оно к женскому имени Кристина, а точнее к его польскому уменьшительному варианту - Крыся. Кристина - Христина для зверька, конечно, эвфемизм - способ "очеловечить", лишить животное темных хронических свойств. И ведь бывало же такое в языке: мишка стал медведем - и никого не удивляет архангельское имя. Но для крысы доказательства пока только косвенные: кроме общего механизма придумывания животным человеческих имён, намекает время появления - оно совпадает с периодом наибольшего влияния польского на русский (17 век). Почему именно это польское имя получило такое нелестное значение, остаётся неизвестным. Для и вся теория пока предположение.
Не исключено, мне кажется, что вмешалась какая-то конкретная Крыся. Похожие истории тоже русский язык знает: например, устойчивое именование лисы Патрикеевной связано с фигурой литовского князя Патрикея Паримонтовича. В 14 веке он сеял смуты и вражды между новгородцами и вообще отличался пронырством и хитростью.
#история_слов