Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Писатель, редактор сервиса электронных и аудиокниг ЛитРес. Заглядывайте в мою авторскую...  · 12 окт 2020

Зачем менять финал? Экранизации "Монте-Кристо" и любовь к Мерседес

В пятницу ходила на шикарнейший мюзикл «Граф Монте-Кристо» Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии (создатели: Фрэнк Уайлдхорн и Джек Мэрфи).
В целом, я в восторге. Но был один момент, который насторожил: в конце Эдмон Дантес остается с Мерседес – грубо говоря, он возвращается в свою прошлую жизнь, чтобы отомстить, и это его никак не меняет. Он все еще любит ту же женщину, он простил ей (по сути) предательство. Герой в начале и герой в конце – почти один и тот же.
Напомню: в книге было иначе. Проведя несколько лет в Восточных краях, граф Монте-Кристо взял себе невольницу – принцессу Гайде. Она его всегда поддерживала (да еще и была молода и красива), так что в конце книги граф Монте-Кристо оставил прошлую жизнь и уплыл с Гайде в закат. Еще со времен книги мне нравилась эта девушка. Но, видимо, режиссеров она не слишком вдохновила.
Погуглила экранизации и заметила, что не только в мюзикле различаются финалы: в фильме 1975-го года Дантес пытался остаться с Мерседес, но та его отвергла. Экранизация с Жераром Депардье 1998 года дает Мерседес и Монте-Кристо быть вместе.
С чего это странное желание возвращать главного героя в объятья не самой верной женщины, когда под рукой есть почти идеальная Гайде? Мое читательское сердечко разбито.
ПС: Прикладываю фоточки с интернета, потому что самим фотографировать было нельзя.
А вам нравится история о Монте-Кристо? Что лучше, книга или какой-то из фильмов?
Делитесь в комментариях 👇

ох уж эти авторы..... хоть рядом с фамилией ДЮМА и свою увидит(зато какой пиар)

Лучшая экранизация — 1954 года, с Жаном Маре. Но лучшая история на тему мести — 47 ронинов. Только не комикс с Киану Ривзом, а реальная история. Как полсотни человек два года тайно готовили месть за своего господина, при этом выживая кто где как обычные простолюдины [один, чтобы заполучить план поместья обидчика, даже женился на дочери строителя], а потом осуществили задуманное, зарезав 16 человек, и покончили с собой. Никто не предал и не уклонился. На этом фоне Монте-Кристо как эпоним мстителя явно бледнеет, как и его запутанные отношения с женщинами.

Есть еще одно произведение, использующее сюжет "Графа Монте-Кристо" - это чистой воды римейк, с действием, перенесённым в наше время. Книга называется "Теннисные мячики небес". Это был литературный дебют Стивена Фрая, замечательного британского актера, который теперь еще и писатель. Настоятельно рекомендую - совершенно блистательный парафраз.

Разумеется, книга всегда лучше, потому это авторский замысел. И вообще надо бы запретить режиссерам и экранизаторам существенно искажать авторский текст, потому что так можно ненароком смысл произведения исказить. Конечно, Дантесу было лучше остаться именно с Гайде, что он и сделал. Гайде - молодая красавица, Мерседес уже далеко за 40. Гайде любит его и как мужчину, и как своего спасителя, и как повелителя, которому она принадлежит. Она благодарна ему и будет верна до последнего вздоха. Это практически идеальная жена. Гайде еще и чиста и невинна, а Мерседес была десятки лет чужой женой, да к тому же женой негодяя и предателя, и родила от него сына. Да, она считала Дантеса погибшим и не знала о подлости Фернана, потому он ей не мстит и вообще поступает с ней великодушно. Но какая у них теперь может быть любовь? Это невозможно. Любовь осталась в далеком прошлом. Останься он вдруг с Мерседес, что тогда делать Гайде? Оставаться его рабыней и наблюдать за счастьем Мерседес? Она бы покончила с собой, и Дантес это прекрасно понимал. Так что ничего другого произойти и не могло, кроме того, что написал Дюма.