можно и нужно. главное не унижать их достоинство
С точки зрения хорошего тона, поправлять речевые устные или письменные оплошности посторонних невежливо. Это базовое правило этикета.
Кроме трех случаев:
это входит в ваши профессиональные обязанности и человек, которого вы поправляете - участник данного процесса (учитель-ученик, редактор-автор текста, корректор-автор текста, верный вариант автора статьи- пр-менеджер-сотрудник предприятия и т.п.);
родители и дети, самые близкие члены семьи;
наличие конкретной договоренности между людьми о том, что поправки уместны или желанны.
Я всегда поправляю продавцов-консультантов, сотрудников банка и пр. в надежде, что они запомнят и будут правильно употреблять слова. Ну не могу я промолчать, когда говорят "ихний" или "более двухста". Еще не понимаю, почему по телику говорят неграмотно, если это не прямой эфир. Кто-то ведь должен следить за тем, что выпускается?
Я стараюсь поправлять ненавязчиво и только тогда, когда ошибка правда режет слух. Есть например такая распространенная ошибка, оборот "Я рахую, що..." . Пошла от кальки с русского, "рахувати"="считать". Я считаю, что... Беда в том, что глагол "рахувати" относится только к процессу пересчета чего-либо. А "считать" в смысле иметь какое-то мнение - обозначается другим словом. Поэтому четко отвечаю - "я тут нiчого не рахую, рахують касiрки, але я ВВАЖАЮ, що..." Замечала, что примерно со 2-3го раза усваивают.
Я никого не поправляю , кроме собственной жены , за что она всегда благодарит меня . Спрашивает ,если не уверена в написании слова , тоже с благодарностью .
@Евгений Шелепин, ехидство мерзейшая черта, уважаемый. Как там у Гоголя? Над кем смеетесь господа? Над собой смеетесь