Режиссер Ремейка "Волшебника страны Оз" Говорит, Что В Новом Фильме Будут Представлены Представители ЛГБТК
Кенья Беррис говорит, что в этом новом взгляде на "Волшебника страны Оз" будут представлены представители ЛГБТК, чтобы "рассказать историю, отражающую мир".
Предстоящий ремейк "Волшебника страны Оз" будет более разнообразным, чем некоторые предыдущие адаптации. Ранее сообщалось, что чернокожий создатель Кенья Беррис был на борту, чтобы написать сценарий и срежиссировать новый взгляд на Волшебника страны Оз для Warner Bros. после того, как Николь Кэссел ("Хранители") покинула предыдущую запланированную версию фильма. Пока не раскрыто много подробностей о видении, которое имеет в виду Беррис, но ремейк был описан как "свежий взгляд на классическую историю Дороти и ее приключения в стране Оз".
В беседе с Variety Беррис подтвердил свои планы включить представителей ЛГБТК+ в новый "Волшебник страны Оз". Режиссер объясняет, что это происходит потому, что это более точно отражало бы мир, в котором мы живем сегодня. Он сравнивает это с оригинальным "Волшебником страны Оз", делающим то же самое, но с тем, что происходило в 1930-х годах.
“Оригинал был аллегорией и отражением того, каким был мир в то время с такими вещами, как Великая депрессия и Пыльные котлы (Пыльный котёл (DustBowl) — это серия катастрофических пыльных бурь, происходивших в прериях США и Канады между 1930 и 1936 годами, а также так называется регион, ставший их центром: западная треть Канзаса, прим. ред.) Теперь мы собираемся отразить то, где мы находимся прямо сейчас, и взять разрозненных персонажей из сообщества ЛГБТК, из разных культурных сообществ и социально-экономических сообществ, и рассказать историю, которая отражает мир. Я думаю, что сейчас самое подходящее время для этого”.
Хотя Беррис с оптимизмом смотрит на проект, он также понимает важность оригинального фильма. Он надеется, что его новый дубль займет такое же место в истории кинематографа, как и оригинальный фильм. Но, зная, как часто фильмы в наши дни откладываются в долгий ящик, Беррис также говорит, что он будет просто счастлив увидеть этот новый фильм в прокате.
“Я нервничаю. Надеюсь, мой фильм продержится так же долго, как и оригинал. Надеюсь, мой фильм выйдет на экраны”.
"Волшебник страны Оз" режиссера Виктора Флеминга вышел на экраны в 1939 году. Это адаптация оригинального романа Л. Фрэнка Баума "Чудесный волшебник страны Оз", в котором Джуди Гарланд играет Дороти, молодую девушку, перенесенную в волшебную страну Оз, где она попадает в захватывающее приключение со своей собакой Тото (Пес Терри) при содействии Пугала (Рэй Болджер), железный дровосек (Джек Хейли) и трусливый лев (Берт Лар). Широко известный как один из самых лучших фильмов, когда-либо снятых, "Волшебник страны Оз" считается самым просматриваемым фильмом в истории.
На протяжении многих лет было множество продолжений и переосмыслений "Волшебника страны Оз". Это включает в себя несколько фильмов Диснея, таких как "Возвращение в страну Оз" 1985 года с юной Файрузой Балк и "Оз Великий и ужасный" 2013 года от режиссера Сэмом Рэйми и звездами Джеймсом Франко, Милой Кунис и Рэйчел Вайс. Фильм также вдохновил на создание популярного сценического шоу Wicked, которое в настоящее время разрабатывается как полнометражный фильм с участием Синтии Эриво и Арианы Гранде.
Как бы отреагировал на подобные заявления (ЛГБТК в детской сказке) классик детской литературы мистер Ла́ймен Ф. Ба́ум мы уже никогда не узнаем, остается лишь надеяться, что гений писателя не будет осквернен новым видением и домыслами режиссеров рассуждающих о скрытых смыслах детской сказки.