К сожалению, невозможно сказать, что именно в языке X больше всего синонимов или в языке Y, поскольку язык постоянно находится в динамике, в развитии. Одни синонимы из определенного синонимического ряда могут устаревать, превращаться в архаизмы и уходить на периферию языка (или приобретают определенную стилистическую окраску: ср. русское глаза — очи), а другие вновь появляются. Кроме того, нельзя забывать и о так называемых окказионализмах: это значит, что определенный писатель/поэт/журналист/блогер и т.п. может придумать свой синоним для общеизвестного слова и его использовать. Иногда даже такой синоним за счет частоты использования может войти в общеязыковое употребление. Помимо прочего, в различных жаргонах, сленгах, арго и под. тоже ведь есть свои синонимические ряды для общеязыковых слов (напр., деньги — бабло — капуста — лавандосы — лавэ и т.д.). Вышеприведенные рассуждения экстраполируются, в принципе, на любой язык. Резюмируя, могу сказать: однозначного ответа на вопрос в такой формулировке дать нельзя.