Многоязычное образование обычно относится к образованию, которое начинают на родном языке и переходит на другие (английский,испанский,немецкий) языки. Обычно двуязычное обучение. Отличие между программами MLE и сельскими программами обучения на родном языке заключается во включении достаточно сложного перехода от обучения на родном языке к обучению на другом языке ( как правило английский ).
Мой личный опыт преподавания "OS Unix/Linux" (3 курс) на английском (по требованию Декана ф-та и Зав.кафедрой ИТ) дал вдвое большую нагрузку на меня. По сути параллельное обучение ИТ сленгу при той же самой оплате труда. Такого рода эксперименты на одном отдельно взятом ф-те могут быть довольно интересны при достаточной мотивации лектора ( в том числе и материальной ).
Двойной барьер на ИВТ специальностях мне показался более чем трудозатратным. Первой же сессии декану вполне хватило.
Я должен заметить в странах Юго-Восточной Азии и Китае такого рода практика является нормой в престижных университетах.