а можно еще вот так сказать, даже более употребительно: "Halt die Ohren steif!" - например, при прощании. Переводится как-то так: "Ну давай, береги себя!".
Хорошее слово! а ещё - Durchhaltevermögen! (Как это правильно перевести? Способность не сбиваться с пути? Устойчивость к стрессу?) Употребляется очень часто, как и Ausdrucksvermögen... Читать далее