Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Историк-медиевист  · 25 июл 2022

Рецензия на книгу П. Акройда "Тюдоры: История Англии. От Генриха VIII до Елизаветы I".

Имя Питера Акройда точно встретится вам, если вы интересуетесь историей Англии. Его работы – это смесь исторической (основанной на документах) и художественной прозы. Работы Акройда не обделены вниманием в России.
Мое знакомство с автором началось с книги «Дом доктора Ди». Я ждала истории, наполненной мистикой, ритуалами и магией, которые органично вплетаются в ткань времени. Но меня ожидало разочарование. Книга оказалось сухой, без любимого мною легкого и льющегося слога да и сотканное полотно времени показалось мне выполненным некачественно: то узелок сквозь него проступит, то видно, что кусок сделан халтурно. Я подумала, что не может человек, книга которого («Чаттертон») попадала в короткий список Букера, так писать и решила почитать его историю Англии, связанную с периодом правления Тюдоров. Акройд известен тем, что популяризирует английскую историю, поэтому с этой книгой, считала я, осечки быть не может.
Обложка русскоязычного издания книги скопирована с суперобложки англоязычного издания (характерная особенность западноевропейского книгоиздания в том, что практически все книги в твердом переплете снабжаются суперобложкой) и выполнена в красных и белых тонах, собственно, это и есть цвета тюдоровской розы, объединившей в себе алую розу Ланкастеров и белую розу Йорков. При этом сама тюдоровская роза в русскоязычном варианте книги выполнена в алом тоне, в то время как на оригинальной суперобложке мы хорошо видим золотые лепестки, которые, видимо, рифмуются с золотым тиснением.
Немного отойдя от темы, скажу, что противостояние родов Старков и Ланистеров в своей эпопее «Игра престолов» Мартин позаимствовал именно из истории Англии. Победившие в этой саге Таргариены не кто иные как Тюдоры, поэтому Мартин не отошел от исторической правды в своей саге (исключая, конечно, сцен с драконами).
С этой яркой обложки на нас внимательно смотрит добрая королева Бесс, она же королева-девственница, она же Елизавета Тюдор. Правительница, которая принесла Англии золотой век.
Тюдоры, безусловно, самая интересная династия в истории Англии (не считая Виндзоров, о правлении которых судить сейчас несколько преждевременно). Знаете ли вы сериалы, которые бы сняли про род Стюартов или Плантагенетов? Зато сериал «Тюдоры» и многочисленные фильмы про представителей этой фамилии известны, думаю, всем.
В руках у меня оказался почти семисотстраничный труд Акройда об их правлении. Я ожидала увлекательное описание эпохи с байками, деталями быта и неожиданными поворотами судеб героев. Все составляющие этого исторического коктейля должны были смешаться с прозрачными, как вода горной реки, и проверенными, как экзаменационные работы выпускников, фактами из истории Англии. То есть мне хотелось описаний Вальтера Скотта и надежности в проверке фактов уровня Британской энциклопедии. К сожалению, я не получила ни того, ни другого. С первых страниц стало понятно, что ярких описаний исторических событий, когда картинки прошлого непроизвольно возникают в сознании, ждать не приходится. Факты булыжниками разбросаны по страницам книги и читатель раздражается, спотыкаясь о них.
После прочтения первых нескольких глав у меня возник вопрос: для кого же эта книга написана? Если для любителей истории, то книга изобилует названиями институций, должностей, топонимами и другими подробностями, которые представляют небольшой интерес для тех, кто только решил погрузиться в тюдоровский мир.
Если книга написана для профессиональных историков, то в ней не хватает сносок, которые бы указывали из какого источника приведен факт или цитата. Кроме того в ней допущены интерпретации, которые не может себе позволить профессиональный историк. Например, на странице 18 приводится цитата из книги Кэвендиша о Томасе Вулси. Для общего понимания контекста: Томас Вулси очень важная фигура при дворе Генриха VIII. В начале правления молодого короля все важные государственные решения принимались именно всесильным клириком. Кэвендиш — помощник и биограф Вулси. Так вот, в книге Акройда приведена цитата Кэвендиша: «Мой господин ни разу не вставал, чтобы сходить в уборную или поесть мяса». Эта цитата используется для подкрепления мысли о необычайной работоспособности прелата. Фактически  — все правильно. Но в книге Кэвендиша фраза про то, что кардинал без устали трудился привязана к одному конкретному дню и нужна для того, чтобы показать преданность Вулси королю Англии, потому что он писал письма все это время именно для него[1].
Такое незначительное смещение акцентов можно встретить еще в некоторых местах. У тех, кто хорошо знаком с источниками по истории Англии, такие мелкие огрехи подрывают доверие к автору и книге. После первой же подобной неточности, начинаешь самостоятельно проверять каждый факт, который кажется подозрительным. К таким же незначительным искажениям можно отнести и то, что на странице 40 для фамилии Уиклиф в скобках дано альтернативное написание Виклиф. А для фамилии кардинала Уолси нигде не дано альтернативного написания Вулси (хотя и сам Томас Вулси и его отец писали свою фамилию как Wulcy[2], а во многих источниках можно встретить и написание Woolsey[3]).
Если книга написана для широкого круга читателей, то в ней не хватает связного повествования. Когда после прочтения книги в голове складываются все элементы паззла и видно общее полотно, а не яркие пятна каждой отдельной детали. Книга Акройда похожа на список экзаменационных билетов, которые очень часто вылетают из головы сразу после того, как вы закрываете дверь аудитории, где сдавали предмет.
Скудость литературных приемов и бледность языка наблюдаются и в оригинале книги на английском, поэтому переводчица (Инна Черненко) сделала все, что могла для этой работы.
Из достоинств книги можно отметить хорошую верстку, качество самого издания и тщательную работу корректоров.
Восьмистраничный список литературы, который приводит автор, снабжен дисклеймером о том, что это не исчерпывающий список книг, а подборка тех из них, которые Акройд посчитал наиболее полезными. Но из-за отсутствия в этой книге ссылок, непонятно, какие из этих книг стоит читать для ответов на совершенно конкретные вопросы.
Кстати, описание династии в книге Акройда начинается не с ее основателя – Генриха VII, коронованного прямо на поле брани, а со смерти первого Тюдора и восшествия на престол Генриха VIII. Почему автор решил начать книгу именно с Генриха VIII, а Генриха VII, видимо, отнести к предыдущему тому своей работы, мне непонятно.
Кроме моего любимого Генриха VIII мне не терпелось почитать про его гениальную дочь – Елизавету Тюдор. Но и в этой части книги меня ждало разочарование. Замечу, что книга «Елизавета Тюдор» из серии ЖЗЛ, написанная Ольгой Владимировной Дмитриевой, во много раз превосходит исследование Акройда и по художественному описанию, и по подборке фактов, и по библиографии, которая значительно облегчает работу с первоисточниками.
Ради интереса я зашла на несколько маркетплейсов, чтобы почитать отзывы читателей о книге. В подавляющем большинстве случаев они положительные. Поэтому я вполне допускаю, что книга просто не в моем вкусе. После прочтения этой книги я решила прекратить попытки понять и полюбить слог и манеру повествования Акройда.
[1] Cavendish G. The Life of Cardinal Wolsey. L., 1890. P. 58.
[2] Ridley J. The Statesman and the Fanatic. L., 1982. P. 98.
Купить книгу «Тюдоры: история Англии. От Генриха VIII до Елизаветы I», Питер Акройд | Издательство «КоЛибри», ISBN: 978-5-389-14822-2
История Англии — это непрерывное движение и череда постоянных изменений. Но всю историю Англии начиная с первобытности пронизывает преемственность, так что главное...
azbooka.ru/books/tyudory-istoriya-anglii-ot-genrikha-viii-do-elizavety-i
@Галина Малашкова, большое спасибо за рецензию! Давно присматривалась к этой книге, а Вы помогли принять решение) Ч... Читать дальше
Да, Акройд оригинально пишет
Спасибо за обзор!