А мне кажется, что в данной фразе слово "духом" относится не к слову "нищие", а к слову "блаженны". А нищие – они просто нищие, материально. Блаженны нищие духом – то есть нищие блаженны духом. И странно, почему это не приходит в голову никаким теологам.
В дополнение к вышесказанному -- мне нравится версия, по которой в оригинале смысл был как "добровольные нищие", "нищие собственной волей". Впрочем, на языке оригинала не шпрехаю и особо не претендую :)