Меня зовут Дайва. Я жила в Белоруссии, Украине и России. И везде при знакомстве приходилось объяснять, что это за имя, почему оно у меня, что оно значит. А год назад я переехала в Литву, и тут это самое обычное имя, так что при знакомстве никто больше не удивляется. Но теперь недоумение вызывает то, что Дайва плохо говорит по-литовски :)
Так что необычность имени весьма относительна.
Мою подругу зовут Наталина. Когда знакомлю её с кем-то из своей компании, добавляю: "Это её настоящее имя". Коротко её зовут Ната. К имени своему относится спокойно. Был забавный случай, когда ещё в школе студент писал на неё характеристику, но бесед не проводил, писал из головы. Назвал её Натальей, не мог поверить, что имя настоящее. А проверяла эту характеристику мама Наталины...
Когда учился в школе, у нас была девочка по имени Люция. Ударение ставили кто во что горазд, она откликалась на все варианты и никогда никого не поправляла. До сих пор не знаю, как будет правильно :-)
Есть сестра, зовут Аделина, раньше вообще не любила это имя, просила называть Алиной, но с возрастом поняла, что имя красивое и необычное, следовательно, полюбила