Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как запомнить английские фразовые глаголы?

Иностранные языкиАнглийский языкГрамматика английского
Анонимный вопрос
  · 3,6 K
На Кью задали 1 похожий вопрос
«YES» — это курсы иностранных языков для детей, подростков, взрослых и компаний.  · 9 окт 2020  · lytkarino.yescenter.ru

Учить, как все остальные. Выше написали вредную глупость о том, что наши приставки похожи на английские предлоги. Сходство чисто функциональное, но не смысловое. Что-то просто совпадает и ни в коем случае не является правилом со своими исключениями, ибо настолько много, что лучше просто выучить, чем искать логику.

Многие предлоги со временем меняли свой смысл. Например, корень «with» очень давно имел смысл разделения, а не соединения. «Widow» (вдова) – тому подтверждение. Глаголы с предлогами фиксировались, а значение самого предлога могло поменяться. К тому же, есть такое в лингвистике, как «исторически сложилось». То есть просто закрепился какой-то смысл за фразовым глагол и всё. Без логики, просто так.

Да, фразовые глаголы – боль для изучающих английский. И до сих пор никто не придумал, как её побороть. Уменьшить можно известными способами – учить в контексте и тут же использовать. Фразовый глагол не стоит отделять от предлога. Воспринимайте эту пару как единое целое и учите, как обычный глагол. И не в списках, а ещё раз – в контексте.

Центр иностранных языков YESПерейти на yescenter.ru
Свободно читаю и смотрю кино, люблю абсурд, постмодерн и всякую дичь, запоминаю клёвые...  · 7 нояб 2018  · tele.click/dada_english
⠀ Предлоги во фразовых глаголах сильно похожи на русские приставки, и точно так же имеют определенный смысл, который распространяется на многие сочетания с глаголами. Например, приставка «раз» в русском чаще всего означает разделение, разъединение чего-либо: ехать — разъехаться, ходить — разойтись/расходиться, гулять — разгуляться (вот тут начинается интересная метафор... Читать далее
Редактор Кью. Читаю и пишу. Иногда разговариваю и слушаю музыку.   · 30 сент 2018

Так же как обычные слова. Просто записывать в столбик и учить. Мне помогало когда я учила вразбивку, потому что значения одного глагола с разными предогами путались когда учишь подряд.

Всем здравствуйте  · 2 нояб 2018

В контексте. А ещё лучше всего будет, если вы сможете его применять на повседневной основе ("Use it or lose it"). При изучении лексики нужно как раз в первую очередь и нужно искать ей применение, а без этого смысл то в этом какой?

Практикуйте разносторонне. В письме, в разговоре, ищите момент, чтобы найти или использовать новый фразовый глагол.

Ответы на похожие вопросы
Как лучше запомнить фразовые глаголы? — 5 ответов, задан 
Делаю людей англоязычными в интерактивной тренировке логики мышления по-английски от 0 до...  · 20 сент 2021  · qs-class.com
Хотелось бы разворошить этот хлам чердачный (никак иначе его называть не следует!) и расчистить место для логики.
Начнем с того, что чаще всего фразовыми называют обычные глаголы. А термин "фразовые" используют для того, чтобы прикрыть свое неумение объяснять логику предложного управления тех предлогов, которые слегка изменяют семантику перевода глагола.
К примеру, есть странные преподаватели, которые говорят, что глагол look + предлог for = якобы, "фразовый" глагол ИСКАТЬ. Однако, на самом деле предлог for не является частью исходно обычного английского глагола, оставаясь всего лишь предлогом.
А если Он искал монету в кармане, я часто слышу от взрослых людей-преподавателей, у которых на пальцах, естественно, глаза отсутствуют, такую глупость как "He was LOOKING for a coin in his pocket" вместо более адекватного "He was searching + for a coin", где, если монеты не будет в реплике, исчезнет и for. Почему? Потому что он нужен в английском не для тупого приклеивания глагола и не для подгона под русский переходный эквивалент ИСКАЛ ЧТО-ТО, а буквально для предмета, с которым он связан методом управления:
ОН БЫЛ ШАРЯЩИМ + ДЛЯ МОНЕТЫ (как искомого руками объекта) = HE WAS SEARCHING FOR A COIN IN HIS POCKET.
ВЫВОД: Нет никакого фразового глагола "to search for" / "to look for"
Есть глагол to look для смотрения (для чего-то) и глагол to seach для поиска руками, мышью, трэкпэдом to search = шарить (для чего-то),
а предлог в обоих случаях относится не к глаголу, а связан способом управления с дополнением ЧЕГО-ТО. Вот и растаял "фразовый" еще один.
И когда студент после такого безграмотного объяснения захочет сказать фразу: "Я ищу." по-английски, он говорит I'm looking for??? и ставит точку???!!!. Но это же профанация чистой воды. Потому что, если не упоминать искомый предмет, предлог for здесь не нужен. Потому что никакого якобы "фразового" глагола [to look for] не бывает.
Есть притянутый за уши к предлогу, в силу соседства, глагол СМОТРЕТЬ + НА ЧТО-ТО (to look + at something), где предлог AT существует не как часть глагола, а является обычным предлогом, чья природа точечная, где at означает точку наведения резкости,
а есть СМОТРЕТЬ + ДЛЯ ЧЕГО-ТО. Поэтому поиск глазами - это по-любому to look. Поищи в машине! = Look in the car!
Вот еще один пример такой безграмотной подачи: якобы "фразовый" глагол "to listen to", в то время как в английском нет глагола СЛУШАТЬ, но есть глагол ПРИСЛУШИВАТЬСЯ, естественно, К ИСТОЧНИКУ ЗВУКА. Никто не говорит: Послушай! как Listen to! - это тупой ход.
Есть глагол to listen = прислушиваться. И предлог "К" / "to" сразу находит свое место перед источником звука. И вообще, надо понимать семантику предлогов, как к примеру Come on! = Приди во включенное состояние ON. Дословно: ПРИДИ ВКЛЮЧЕННЫМ (стань включеным, не выключайся, не спи, замерзнешь!).
Вывод: Термин "Фразовый" придумали новые преподаватели псевдоанглийского языка, которые не умеют объяснять семантику предлогов непереходных глаголов английского языка.
Нет никаких фразовых глаголов внутри обычных фраз. Можно иногда таковыми назвать глаголы, которые представляют собой фразы, короткие, но емкие:
Hold on! = "Держись включенным" = "не выключаяся" = Держись! Скорая уже в пути. = Hold on! The ambulance is on its way!
Здесь можно назвать Hold on! фразой, состоящей из глагола и предлога, который часто используется для продолжения действия глагола.
Dream on! = Мечтай дальше! = англ. "Мечтай включенным" = "Не выключай действие глагола Dream" = Dream on! = Keep on dreaming! = Сохраняй включенным мечта-НИЕ (процесс мечты), где dreaming - геррундивная форма, отвечающая в англоязычной голове на вопрос ЧТО?.
Если понятно, как предлог переводить, можем экстраполировать на другие глаголы:
Work on! = Русс: Продолжай работать! = Keep on working!
Пример: She turned him in. = Она сдала его.
Рассуждаем: Идет парочка Jack and Jill are walking down the street = Парочка идет по улице.
Он в розыске, она заворачивает его с открытой улицы вовнутрь, где его уже ждет полиция. She turns him in.
Чтобы понимать предлоги, добавляющие оттенки разных значений надо, как минимум, кое-что знать об их семантике, уделив внимание именно ПРЕДЛОЖНОМУ УПРАВЛЕНИЮ. Тогда и термин "фразовый" не придется использовать. Ведь мы не считаем мужчину, стоящего в очереди в кассу метро за спиной женщины, частью некой парочки. )
По тому же принципу надо именно искать смысловую нагрузку предлога, а не делать его частью глагола только потому, что в переводе на русский предлог иногда отсутствует.
Помните, что когда делали английский язык, русский язык свечку не держал. Это разные взгляды на мир. В английском нет русского, и - наоборот.
Качественное скоростное обучение мышлению по-английски и речи в горящие срокиПерейти на facebook.com/QSLive
Как лучше запомнить фразовые глаголы? — 5 ответов, задан 
Преподаю английский 12 лет. Создаю курсы. Сертификат Yale University по психологии. Веду о...  · 25 сент 2021  · annarashina.wixsite.com/english
Есть огромное количество материалов с подборками фразовых глаголов (материалы Macmillan,OUP и тд) ну и конечно же аккаунты в соцсетях по английскому,онлайн школы которые ведут свои блоги ,в конце концов TikTok
Эксперт по английскому и образованиюПерейти на taplink.cc/distant_english
Как лучше запомнить фразовые глаголы? — 5 ответов, задан 
Полиглот: - Английский - Французский - Испанский - Итальянский Переводчик https://zen.y...  · 20 сент 2021
Нет единого способа того, как выучить фразовые или неправильные глаголы. Каждый изучающий язык пробует разные методы.
Если Вы учите английский язык, возьмите книги на этом языке и выписывайте фразовые глаголы и отмечайте почему было употреблено, например "run up" , а не что - то другое; слушайте американскую речь, смотрите фильмы без перевода, выписывайте то, что слышите впервые.
Как лучше запомнить фразовые глаголы? — 5 ответов, задан 
Беспроводной Интернет, Системы Видеонаблюдения  · 7 окт 2021
Чтобы начать запоминать фразовые глаголы, для начала, их надо привязать к чему то.
Когда я начал их изучать, мне показалось что фразовый глагол - это некий аналог русских предлогов, только сзади:))
Тем более, что в большинстве случаев, они имеют идентичный смысл.
Пример:
ходить - to go
проходить, продолжаться - go on
Варианты использования:
Ты проходи вперёд - You go on ahead
Это не должно продолжаться - This cannot be allowed to go on.
И так далее.
Я не переводчик, на русский переводить нет необходимости, а глаголы воспринимаю как они есть, согласно ситуации, понимая что фраза даёт некую окраску действия. Говорят они так и я так буду говорить. Далее, после многократных повторений, мозг сам справится и расставит всё по полочкам.
Как лучше запомнить фразовые глаголы? — 5 ответов, задан 
Учитель истории и английского, если есть любые вопросы связанные с английским обращайтесь  · 20 сент 2021
коллеги уже высказались. Я со своей стороны добавлю что все таки определенные предлоги вносят определенную окраску поэтому когда будете учить по спайдерграммам ( а я надеюсь не первый кто сказал вам что запоминают фразовые именно так) сделайте парочку спайдерграмм по именно предлогам например
UP (и посмотрите на примеры hurry up, dress up, get up, wake up ) OFF ON DOWN так будет проще увидеть схожесть именно в предлогах.
Ну и конечно не забывайте про спайдерграммы вокруг самих глаголов к примеру LOOK (look up look after look for etc) и TAKE
1 эксперт согласен