Нора Галь «Слово живое и мёртвое»
Автор разбирает канцеляризмы и тяжёлые речевые обороты, которые затрудняют чтение текста, и предлагает варианты облегчить текст, сделать его красивым и чётким. Благодаря большому количеству ярких примеров книга получилась отменная.
Долго вспоминал наименее академичные работы, дающие при этом хорошее представление о лингвистке в целом и не содержащие серьёзных упрощений и ошибок. Пришли в голову всего две, но очень хорошие: «Почему языки такие разные» В. А. Плунгяна и «Путешествие по карте языков мира» А. А. Леонтьева.
"Метафоры, которыми мы живем" Лакоффа, "Язык и мышление" Хомски, "Нулевая степень письма" Барта.
Эти три книги - мое любимое, на мой взгляд, некий концентрат самых прекрасных идей и теорий, связанных с языком. Но останавливаться на этом, конечно же, не стоит, литературы по лингвистике огромное количество.