Академически прописанные критерии уже учтены вами в описании вопроса, поэтому добавлю субъективные от себя:
B2: начинает нормально шутить по-английски;
C1: понимает почти любой word play, pun intended выражения, чувствует намеки и аналогии;
C2: понимает все шутки из фильмов Эдгара Райта (трилогии Корнетто);
Без шуток, юмором можно очень хорошо определять степень владения и понимания языка. Это высший пилотаж как fluency&accuracy, так и comprehension skills.