Это слова-усилители в немецком языке. Gerade mal дословно можно перевести как "в точности", "прямо". А Lediglich - "лишь".
Конечно, чаще употребляется gerade mal. Его используют как в переписке, так и в разговорной речи. Слово lediglich в разговорной речи практически не используется. Его можно встретить разве что в художественной литературе.