Ещё раздражают все эти заимствованные из английского слова, которые сейчас льются непрерывной струёй из телеканалов и журналов, например, дедлайн, офшоры, дауншифтинг, шорт-лист...
Какие русские аналоги вы бы использовали для обозначения всех этих вещей?
Ко всем перечисленным недословечкам добавлю (ныне очень модное среди подростков и молодежи в принципе): "Сорян". Так и хочется выругаться, когда слышу его :)
Любые сокращения слов вроде "пушто" (да, это "потому что"), "кострик" (костер), "оч" (сами догадаетесь). В устной речи бесит через слово повторяющееся сочетание "короче типа", фразы вроде "я говорю ему говорю короче типа", "как бы да", но "короче типа" пока что лидирует