Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему прибалты матерятся на русском?

ОбществоИскусство и культура+4
Катя Савицкая
  · 7,4 K
Инженер, зануда  · 2 нояб 2015

Не могу ничего сказать о Латвии и Литве, живу в Эстонии, поэтому расскажу об эстонцах.

Эстонцы предпочитают материться по-русски, потому что это звучит более нейтрально, чем на родном для них языке.

Русский мат может звучать на официальных собраниях и на телевидении, встречаться в газетах. У эстонцев есть и своя обсценная лексика. Слов не так много как в русском, есть покрепче, есть полегче. Те, что покрепче соответствуют нашим словам на букву х, п и б, в газете эти слова могут встречаться только с отточиями, а от женщин я и вовсе никогда их не слышал. Те, что полегче, входят в литературную норму и соответствуют нашим "черт побери" или "каналья" и в обычной речи звучат комично и часто неуместно, а из уст какого-нибудь политика или телезвезды и вовсе мило. Русский мат представляется привлекательной альтернативой: с одной стороны все понимают, что эти слова ругательные, и что они означают тоже всем примерно понятно, с другой стороны на них не лежит с детства усвоенного табу, они не чувствуют насколько эти слова грубы и поэтому с легкостью их употребляют.

Для них наш мат звучит примерно как для нас - английские "факи" и "щиты": благодаря голливудским фильмам многие русские воспринимают эти слова как часть литературной нормы, между тем в США можно прожить годы и ни разу не услышать the f word, если не общаться с социальными низами.

Ну и кстати, хочу заметить, что такой общности как "прибалты" не существует. Есть понятие "балты" - это этнолингвис... Читать дальше
Студент юрист, гражданский активист Украина  · 1 сент 2015
Думаю по той же причине что и украинцы матерятся на русском, банальное отсутствие матов или же их просто очень мало. К примеру в украинском языке есть литературный термин "табуизм" означающий маты, так оказалось что не одолженных из других языков матов только одно слово "блядь" в значении древней профессии остальные были взяты с русского языка в связи с близостью... Читать далее

"украинцы"- политическая партия русский ренегатов,а не отдельный народ

Первый

Дело в том, что большинство матерных слов, связанных с сексуальной сферой, пришли в русский язык во времена татаро-монгольского ига, а поскольку от той напасти больше всего пострадали народы, теперь называемые русскими, заимствования в основном остались в русском языке.

Существует мнение, что ненормативная лексика(русский мат) не была заимствована из какого бы то ни было языка, а... Читать дальше
Первый
По образованию филолог, по профессии - руководитель проекта  · 31 авг 2015
Думаю, с теми прибалтами, у кого родной язык русский, ситуацию прояснять не нужно. Что касается остальных, то тут можно говорить о нескольких аспектах: 1) близость латышской и литовской культуры языка к русской; 2) сильное влияние русской культуры на прибалтийские страны во времена, когда те были частью Советского Союза. Разумеется, существует и местная нецензурная... Читать далее