Есть разные причины. Во-первых, они русскоязычные, перевод их стоит денег, которые прокатчики вкладывать не особо хотят. Кроме того, при переводе может теряться смысл. Во-вторых, русские фильмы, чаще всего, основаны на русском менталитете, а он отличается от западного, причём иногда довольно сильно. Широкие массы заграничного зрителя могут просто не понимать о чем речь. В третьих, зритель идёт на бренды и имена. Наши актёры, режиссёры и франшизы для них ноунэйм. Поэтому если у обывателя есть выбор: пойти на голливудский фильм с известными именами и рекламой из каждого утюга или на русский, никому неизвестный и с непонятными актёрами, то, как вы думаете, какой он выбор сделает? А значит такой выбор сделает и прокатчик- ему же деньги надо зарабатывать. Поэтому для проката за рубежом надо привлекать известных в мире актёров и режиссёров или делать своих известными в мировом масштабе, кроме того, нужна значительная реклама, а значит существенные расходы на неё, что повышает риск неокупаемости фильма. Наконец, есть ещё такой аспект. Фильмы известных мировых экспортёров в этой области - это целая индустрия, они выходят по заранее известному расписанию и подгадывают даты выхода, чтобы не конкурировать между собой и при этом максимизировать сборы за прокат. В результате у прокатчиков планы проката процентов на 80-90 уже сформированы на несколько месяцев вперёд и вклиниться в этот график не так просто - этим надо специально заниматься и притом серьёзно.
В общем, при желании выйти на мировой уровень, наверное, можно, но это требует больших усилий и больших денег, а также серьёзного плана. Не уверен, что это кому-то в России сильно интересно: риски потерь большие, шансы на попадание в мировые звезды не очень велики. Проще понемногу стричь свою местную аудиторию.
Заметьте, я ни слова не сказал об актёрском мастерстве или режессуре - это все у нас вполне на уровне и снять мы можем не хуже, чем на Западе, а то и покруче. Со спецэффектами, конечно, посложнее, но при вложении достаточного количества денег, думаю, и это потянем. Но вот сделать из фильма продукт, конфетку, которую будут расхватывать зарубежные прокатчики для показа и на которую потянутся люди во всем мире - это не так просто. И, в числе прочего, придётся либо свое кино адаптировать к западному менталиттету, либо свой менталитет делать более понятным Западу, который воспринимает русских больше по стереотипам, навеянным западными же СМИ и корнями уходящим ещё во времена холодной войны, а то ещё во времена сдерживания России в царский период.