Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в русском языке слово "ведьма" имеет отрицательный оттенок, в то время как "колдунья" – положительный?

НаукаЗачем я это узнал?+2
Sasha Sluzhaeva
  · 1,6 K
Окончил среднюю школу в 1989 году  · 6 июл 2016

В старину на Руси ведьмы по статусу находились вместе с проститутками внизу общества. Хотя и не преследовались по закону «…А блядям и видмам бесчестия 2 деньги против их промыслов» (из судебника XVI века). А слово колдунья появилось позднее, как производная от колдуна (колядующего) и не несет в себе такого окраса. Соответственно слово ведьма унаследовало негативный окрас.

Спасибо за ответ)

Всё, что не противоречит физическим законам, будет создано.  · 6 июл 2016
Потому что в русском языке ведьма часто ассоциируется со старостью а колдунья нет. Заходим в гугл и ищем ведьму: Как видите есть и ничё, а есть и очень даже чё: А на строчку ниже так вообще ужасть: Теперь заходим в тот же гугл и вбиваем "колдунья": Ни одной страхолюдины, все молодые, даже юные. P.S. Проведите эксперимент, попросите у своих знакомых придумать прилагат... Читать далее