Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как правильно говорить Сиба-ину или Шиба-ину?

Анонимный вопрос
  · 876
Дизайнер команды Яндекс.Кью💛   · 9 сент 2021  · taplink.cc/kochegova
Такая путаница в названии возникла из-за транслитерации.
Транслитерация — это перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Транслитерация не всегда точно передает произношение, так как в каждом языке оно свое, иногда весьма специфическое.
Традиционно для транслитерации принимаются универсальные правила, которые позволяют избежать разночтений, в том числе, на официальном уровне. Например, для транслитерации японских иероглифов в России и Японии принята система Поливанова, по которой название породы «柴犬»‎ русскими буквами пишется как «сибаину»‎ или «сибакэн»‎.
Для английского языка тоже существует система транслитерации японских иероглифов, самая популярная — система Хепбёрна и в соответствии с ней «柴犬»‎ будет записано латиницей «shibainu»‎ или «shibaken»‎.
В целом с точки зрения языкознания и международного названия породы говорить Шиба-ину — не ошибка. Однако у японцев это сочетание букв будет читаться, как свистящее «с»‎, отсюда и название Сиба.
Подписывайтесь на мой телеграм-канал✨Перейти на t.me/dsgn_journal