Некоторые иностранные биографы Сталина (а вслед за ним и подражающие им отечественные) , опираясь на указания некоторых своих поверхностных грузинских информаторов, считают, что псевдоним Коба Сталин заимствовал, якобы, от имени героя одного из романов грузинского классика А. Казбеги — «Отцеубийца» , которого также звали Кобой, и который предстаёт в романе как абрек-горец, ведущий борьбу за независимость своей родины. Однако следует иметь в виду, что у самого А. Казбеги — имя Коба — вторично, взято оно от Кобы-царя, после которого оно и приобрело распространение в Грузии. https://otvet.mail.ru/question/73480583
Коба ― это грузинский вариант имени персидского царя Кобадеса I (Он же Кавад I). Ходят слухи, что Кавад I тоже был решительным и независимым государем, как и Иосиф Джугашвили. Псевдоним «Сталин» кстати тоже достался Иосифу от другого человека. Им был Евгений Сталинский. Сталинский работал переводчиком с грузинского на русский, и переводил любимую поэму Сталина «Витязь в тигровой шкуре», автор которой был древнегрузинский поэт и философ Шота Руставели. Позже, Иосиф Сталин распорядился, чтобы книги в переводе Сталинского были изъяты из библиотек и больше не издавались. Возможно, так Сталин хотел скрыть тайну своего псевдонима.
Потому что он был в вором в законе это был его уличный псевдоним он придерживался к воровским понятиям точнее он был законником он доказал что может человек кем был и кем стал он очень мудрый и умный человек с большой буквы. Великий Сталин.